"الممثل الدائم لبيرو" - Translation from Arabic to French

    • le Représentant permanent du Pérou
        
    • la Mission permanente du Pérou
        
    • représentant permanent du Pérou auprès
        
    • du Représentant permanent du Pérou
        
    • le Représentant du Pérou
        
    par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation UN العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 29 novembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهـة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    La Colombie s'associe à la déclaration faite, au nom des pays membres du Groupe de Rio, par le Représentant permanent du Pérou. UN إن كولومبيا تعرب عن تأييدها للبيان الذى أدلى به الممثل الدائم لبيرو باسم البلدان الأعضاء في مجموعة ريو.
    général par la Mission permanente du Pérou auprès de UN العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Pérou UN الممثل الدائم لبيرو الممثل الدائم لاكوادور
    Il félicite le Représentant permanent du Pérou auprès des organisations internationales à Vienne, M. García Revilla, pour son leadership qui a permis de clore les négociations de la Déclaration de Lima avec succès. UN وهنأ السيد غارسيا ريفيا، الممثل الدائم لبيرو لدى المنظمات الدولية في فيينا، على قيادته التي أدَّت إلى نجاح اختتام المفاوضات التي مهدت السبيل إلى إعلان ليما.
    par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Pérou UN السفير الممثل الدائم لبيرو
    par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 6 septembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation UN رسالـة مؤرخــة ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    C'est pourquoi nous appuyons pleinement le projet de résolution présenté par le Représentant permanent du Pérou en sa qualité de Président du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وهذا هو السبب في أننا نؤيد تمام التأييد مشروع القرار الذي عرضه الممثل الدائم لبيرو بصفته رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Lettre datée du 15 mars 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des UN رسالة مؤرخة ٥١ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    général par le Représentant permanent du Pérou auprès UN من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 28 mars 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des UN رسالة مؤرخة ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des UN الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des UN من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des UN من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale datée du 25 juillet 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Pérou auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة
    J'ai demandé la parole, au nom du Représentant permanent du Pérou et de toute ma délégation, pour dire combien nous apprécions le travail digne d'éloges qu'a réalisé l'Ambassadeur Javier Illanes du Chili à la Conférence du désarmement. UN لقد طلبت الكلمة لكي أعرب، بالنيابة عن الممثل الدائم لبيرو وكامل وفدنا، عن تقديرنا للعمل الجدير بالثناء الذي قام به سفير شيلي، السيد إيانس، في مؤتمر نزع السلاح.
    Lettre datée du 22 septembre 2009, adressée au Président du Comité par le Représentant du Pérou auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more