"الممثل الدائم لسري" - Translation from Arabic to French

    • Représentant permanent de Sri
        
    • Représentant permanent du Sri
        
    Le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé à la réunion. UN وحضر الجلسة الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة.
    Le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration et a participé au débat qui a suivi. UN وأدلى الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة ببيان وشارك في المناقشات اللاحقة.
    Le Représentant permanent de Sri Lanka, puis des membres du Conseil et le Président ont ensuite pris la parole. UN ثم تحدث الممثل الدائم لسري لانكا، وتحدث بعده أعضاء المجلس والرئيس.
    Le Représentant permanent de Sri Lanka a lui aussi participé à ce dialogue. UN وقد شارك الممثل الدائم لسري لانكا في جلسة التحاور هذه أيضا.
    par le Représentant permanent du Sri Lanka UN الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة
    Le Représentant permanent de Sri Lanka a également participé au débat. UN وشارك أيضا في النقاش الممثل الدائم لسري لانكا.
    Cette année, le Comité spécial était présidé par Palitha T. B. Kohona, Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN وترأس اللجنة الخاصة في هذه السنة السيد باليتا ت. ب. كوهونا، الممثل الدائم لسري لانكا لــدى الأمـــم المتحدة في نيويورك.
    Ambassadeur Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السفير، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    général par le Représentant permanent de Sri Lanka auprès UN من الممثل الدائم لسري لانكا لدى اﻷمم المتحدة
    Entre 1984 et 1987, il a été le Représentant permanent de Sri Lanka à l'Office des Nations Unies à Genève, et le représentant de Sri Lanka à la Conférence du désarmement. UN وفي الفترة من ٤٨٩١ إلى ٧٨٩١ كان الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وممثلها لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Cette année, il était présidé par Palitha T. B. Kohona, Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN باليثا ت. ب كوهونا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    À la suite de l'adoption, le Représentant permanent de Sri Lanka a présenté la position de son gouvernement au sujet des conclusions. UN وعقب اعتماد الاستنتاجات، نقل الممثل الدائم لسري لانكا آراء حكومته بشأن الاستنتاجات.
    Le délégué de la Chine a ensuite présenté la candidature de Dayan Jayatilleka, Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وبعد ذلك قدم المندوب الصيني ترشيح دايان جاياتيليكا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève UN الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Représentant permanent de Sri Lanka UN الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة
    Le Représentant permanent de Sri Lanka a souligné que son gouvernement continuait de faire de la protection des enfants l'une de ses principales priorités. UN 5 - وأبرز الممثل الدائم لسري لانكا أن حماية الأطفال لا تزال تشكل إحدى الأولويات الرئيسية لحكومة سري لانكا.
    Le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé au débat qui a suivi, de même que le Procureur général, le Secrétaire du Ministère de la justice et le Solliciteur général adjoint de Sri Lanka. UN وقد اشترك الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي أعقبت ذلك والتي حضرها أيضا النائب العام وأمين وزارة العدل ونائب المحامي العام في سري لانكا.
    Le Représentant permanent de Sri Lanka a : UN 3 - وقد قام الممثل الدائم لسري لانكا بما يلي:
    Les trois présidents ont participé à la réunion à l'invitation de Hans Dahlgren, Représentant permanent de la Suède, et John de Saram, Représentant permanent du Sri Lanka, Vice-Présidents du Groupe de travail. UN وقد حضر الرؤساء الثلاثة الاجتماع بدعوة من هانس دالغرين، الممثل الدائم للسويد، وجون دي سارام، الممثل الدائم لسري لانكا، وهما نائبا رئيس الفريق العامل.
    À cet égard, sur la base de leur expérience, j'ai demandé aux Vice-Présidents, l'Ambassadeur John de Saram, Représentant permanent du Sri Lanka, et l'Ambassadeur Hans Dahlgren, Représentant permanent de la Suède, de rester dans leurs fonctions, ce qu'ils ont bien voulu faire. UN وفي هذا الصدد، طلبت إلى نائبين قديرين من نواب الرئيس، هما السفير جون دي سارام، الممثل الدائم لسري لانكا، والسفير هانز دالغرين، الممثل الدائم للسويد، أن يستمرا في العمل وتكرما بتلبية طلبي هذا.
    Les trois présidents ont participé à la réunion à l'invitation de Hans Dahlgren, Représentant permanent de la Suède, et John de Saram, Représentant permanent du Sri Lanka, Vice-Présidents du Groupe de travail. UN وقد حضر الرؤساء الثلاثة الاجتماع بدعوة من هانس دالغرين الممثل الدائم للسويد وجون ديساران الممثل الدائم لسري لانكا، وهما نائبا رئيس الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more