le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur d'informer le Secrétaire général de ce qui suit. | UN | يتشرف الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة بأن يبلغ اﻷمين العام ما يلي. |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui soumettre ce qui suit. | UN | يهدي الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام ويتشرف بأن يعرض عليه ما يلي: |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas vous serait reconnaissant de bien vouloir faire publier la présente note verbale et son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 10 de l'ordre du jour provisoire. | UN | وسيغدو الممثل الدائم لمملكة هولندا ممتنا غاية الامتنان لو تفضلتم بالعمل على نشر هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
le Représentant permanent des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas suggère que les conclusions et les recommandations soient étudiées dans le cadre de l'examen du chapitre 18 d'Action 21, au cours de la cinquième session de la Commission. | UN | ويود الممثل الدائم لمملكة هولندا أن يقترح أن يُنظر في الاستنتاجات والتوصيات في سياق استعراض الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١ في الدورة الخامسة للجنة. ـ |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui transmettre les observations du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas sur la création d'un tribunal international spécial chargé de poursuivre et de punir les auteurs de crimes de guerre dans l'ex-Yougoslavie. | UN | يهدي الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف بأن يقدم طيه ملاحظات حكومة مملكة هولندا بشأن إنشاء محكمة مخصصة دولية للمقاضاة والمعاقبة على جرائم الحرب المرتكبة في يوغوسلافيا السابقة. |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de communiquer au Secrétaire général le rapport ci-joint relatif à l'évaluation prospective de la mise en oeuvre du Programme d'action concernant l'eau potable et l'assainissement Le rapport n'est distribué que dans la langue dans laquelle il a été soumis. | UN | يتشرف الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة بأن يحيل الى اﻷمين العام التقرير المرفق بشأن التقييم التطلعي لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية**. |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا |
le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا |
Lettre datée du 3 mars 1994, adressée au Président de la Commission des droits de l'homme par le Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (E/CN.4/1994/125); | UN | رسالة مؤرخة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٤ وموجهة من الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس لجنة حقوق الانسان (E/CN.4/1994/125)؛ |
le Représentant permanent des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا |
le Représentant permanent des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا |
Le Chargé d'affaires par intérim, Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des | UN | دييـز بريـرا الممثل الدائم لمملكة هولندا القائم باﻷعمال بالنيابة |