Le Représentant permanent le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande de l'Argentine | UN | الممثل الدائم لنيوزيلندا الممثل الدائم لﻷرجنتين |
GÉNÉRAL PAR le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة |
GÉNÉRAL PAR le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 25 mai 2006, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Représentante permanente de la Nouvelle-Zélande auprès | UN | رسالة مؤرخة 25 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 20 mai 1993, adressée au Président du Comité spécial par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخـة ٢٠ أيار/مايــو ١٩٩٣ موجهة إلى رئيــس اللجنــة الخاصة من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 3 novembre 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 14 novembre 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de | UN | رسالة مؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ موجهـة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 19 août 2004, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 19 آب/أغسطس 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 26 octobre 2004, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 3 avril 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 3 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 16 avril 2002, adressée au Secrétariat par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى الأمانة العامة من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 21 août 2003, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande | UN | رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 30 avril 2004, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
A/66/157 - Lettre datée du 14 juillet 2011, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/66/157 - رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 14 juillet 2011, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande | UN | رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Mon ami le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande a souligné l'ampleur de la zone géographique que représente l'intégration des zones exemptes d'armes nucléaires du Traité sur l'Antarctique, du Traité de Rarotonga dans le Pacifique Sud, du Traité de Tlatelolco et du traité visant la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique pendant la première moitié de 1995. | UN | وأكد صديقي الممثل الدائم لنيوزيلندا حجم المنطقة الجغرافية الداخلة في عملية تكامل المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية في معاهدة أنتاركتيكا ومعاهدة راروتونغا لجنوب المحيط الهادئ ومعاهدة تلاتيلولكو والمعاهدة التي ستنشأ بموجبها منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا في النصف اﻷول من عام ١٩٩٥. |
À cet égard, je ne peux que partager les préoccupations exprimées par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande concernant la réunion du Conseil du 6 juin dernier. | UN | ولا يسعني، في هذا الصدد، إلا أن أؤيد تماما ما أعرب عنه الممثل الدائم لنيوزيلندا من شواغل، فيما يتصل بالجلسة التي عقدها المجلس في ٦ حزيران/يونيه من العام الحالي. |
Lettre datée du 24 mai 2006, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Représentante permanente de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 20 juillet 2006, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Représentante permanente de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 20 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA NOUVELLE-ZELANDE AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | الخاصة من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة |
À la même séance, la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) a entendu une allocution du Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 53 - وفي الجلسة ذاتها، استمعت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة. |