Cette résolution reconnaît le Gouvernement de la République populaire de Chine comme le seul représentant légitime de la Chine à l’Organisation des Nations Unies. | UN | فقد اعترف ذلك القرار بحكومة جمهورية الصين الشعبية باعتبارها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة. |
Il s'ensuit que la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. | UN | وبناء عليه، فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة. |
Naturellement, le Gouvernement de la République populaire de Chine, héritant de tous les territoires chinois placés sous la juridiction de l’ancien Gouvernement de la République de Chine, a exercé sa souveraineté sur l’ensemble de la Chine, y compris la province de Taiwan, et est devenu le seul représentant légitime de la Chine dans la communauté internationale. | UN | الشعبية، وقد آلت إليها جميع اﻷراضي الصينية التي كانت خاضعة لولاية حكومة جمهورية الصين السابقة، السيادة على الصين بأسرها مما يشمل مقاطعة تايوان وأصبحت الممثل الشرعي الوحيد للصين بين المجتمع الدولي. |
L'Argentine a été un des premiers États à normaliser ses relations diplomatiques avec la République populaire de Chine et à reconnaître que son gouvernement était le seul représentant légitime de la Chine et de Taïwan en tant que partie de la Chine. | UN | وذكر أن اﻷرجنتين كانت من بين الدول اﻷولى التي قامت بتطبيع علاقتها الدبلوماسية مع حكومة جمهورية الصين الشعبية وبالاعتراف بتلك الحكومة بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين وبتايوان كجزء من الصين. |
89. M. AL-AWDI (Koweït) dit que, dans sa résolution 2758 (XXVI), l'Assemblée générale a reconnu les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine comme les seuls représentants légitimes de la Chine à l'ONU. | UN | ٨٩ - السيد العودي )الكويت(: قال إن الجمعية العامة اعترفت في قرارها ٢٧٥٨ )د - ٢٦(، بحكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى اﻷمم المتحدة. |
En application de cette résolution, le Gouvernement de la République populaire de Chine a repris sa place de représentant légitime de la Chine à l'ONU, hérité des droits et obligations au nom de la Chine et a été reconnu comme le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. | UN | وعملا بهذا القرار، استعادت حكومة جمهورية الصين الشعبية تمثيلها القانوني في الأمم المتحدة، وورثت الصين الحقوق والالتزامات المترتبة تحت اسم الصين، وأصبحت هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة. |
Cependant, Taiwan n'est pas un État souverain : c'est une région de Chine, et le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'ONU. | UN | لكن تايوان ليست دولة ذات سيادة. إنها منطقة من الصين، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة. |
De plus, la résolution 2758 (XXVI) de l’Assemblée générale a déjà reconnu le Gouvernement de la République populaire de Chine comme le seul représentant légitime de la Chine à l’Organisation des Nations Unies. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد سبق لقرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) أن اعترف بحكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة. |
Dans sa résolution 2758 (XXVI) du 25 octobre 1971, l'Assemblée générale a reconnu le Gouvernement de la République populaire de Chine comme le seul représentant légitime de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | فالجمعية العامة، في قرارها 2758 (د-26) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971، أقرت بأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة. |
M. Mamadjanov (Ouzbékistan) dit que, conformément aux buts et principes des Nations Unies, la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation. La délégation ouzbek est donc opposée à l'inscription de ce point supplémentaire. | UN | 49 - السيد مامادجانوف (أوزبكستان): قال إنه اتساقاً مع مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في المنظمة وعليه فإن وفده يعارض إدراج بند تكميلي. |
M. Jon Yong Ryong (République démocratique de Corée) dit que la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine, dont Taiwan fait partie intégrante. | UN | 100 - السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين التي تشكل تايوان جزءا لا يتجزأ منها. |
Partant, celle-ci est le seul représentant légitime de la Chine à l'ONU, comme il est clairement stipulé dans la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale. | UN | ولهذا فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة، كما يجري النص على ذلك بوضوح في قرار الجمعية العامة 2758 (د-26). |
80. M. AL-HITTI (Iraq) souligne que l'Assemblée générale, en adoptant la résolution 2758 (XXVI) à une écrasante majorité, a clairement affirmé que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine aux Nations Unies. | UN | ٨٠ - السيد الهيتي )العراق(: قال إن الجمعية العامة، باتخاذها القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( بأغلبية ساحقة، قد أكدت بوضوح أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في اﻷمم المتحدة. |
42. M. FULCI (Italie) réaffirme que son pays a fait sienne la résolution 2758 (XXVI) de l’Assemblée générale qui a reconnu la République populaire de Chine comme le seul représentant légitime de la Chine à l’Organisation des Nations Unies. | UN | 42 - السيـد فولتشــي (إيطاليــا): أكـد مجــددا تأييد بلده قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) الذي يعترف بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة. |
Premièrement, dans sa résolution 2758 (XXVI), l'Assemblée générale a reconnu sans ambiguïté que la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'ONU. | UN | فأولا اعترفت الجمعية العامة في قرارها ٢٧٥٨ )د - ٢٦(، دون أدنى التباس بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين في اﻷمم المتحدة. |
94. Mme ABDOULMOUMINE (Niger) dit que le Gouvernement nigérien et celui de la République populaire de Chine ont récemment signé un communiqué commun rétablissant les relations entre les deux États et par lequel le Niger reconnaît le Gouvernement de la République populaire de Chine comme le seul représentant légitime de la Chine et voit dans Taiwan une partie de ce pays. | UN | ٩٤ - السيدة عبد المؤمن )النيجر(: قالت إن حكومتها وحكومة جمهورية الصين الشعبية قد وقعتا مؤخرا على بلاغ مشترك أعادتا بموجبه العلاقات بين الدولتين اعترفت النيجر فيه بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين وبتايوان جزءا من الصين. |
M. Erwa (Soudan), rappelant que dans sa résolution 2758 (XXVI), l'Assemblée générale a dit sans équivoque que la République populaire de Chine était le seul représentant légitime de la Chine à l'ONU, déclare que des instruments juridiques internationaux ont consacré le droit de la République populaire de Chine à la souveraineté totale, y compris la souveraineté sur Taiwan. | UN | 10 - السيد عروة (السودان): ذكّر بأن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) أثبت بوضوح وجلاء أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة، وقال إن الصكوك القانونية الدولية أقرت بحق جمهورية الصين الشعبية في السيادة الكاملة، بما فيها السيادة على تايوان. |
Nous pensons que cette décision est conforme aux résolutions antérieures adoptées par l'Assemblée générale, en particulier la résolution 2758 (XXVI) de 1971, qui a réglé la question de la représentation de la Chine en affirmant que la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ونرى أن هذا القرار يتماشى مع قرارات سابقة اتخذتها الجمعية العامة، ولا سيما القرار 2758 (د - 26) لسنة 1971، الذي سوَّى مسألة تمثيل الصين من خلال التأكيد على أن شعب جمهورية الصين الشعبية هو الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة. |
Avec l'admission de la République populaire de Chine en tant que Membre de l'ONU, l'Organisation a décidé par la résolution 2758 (XXVI) que la République populaire de Chine était le seul représentant légitime de la Chine auprès de l'ONU, reconnaissant ainsi qu'il n'existe qu'une seule Chine. | UN | إن الأمم المتحدة، بقبولها جمهورية الصين الشعبية كعضو، قررت بموجب القرار 2758 (د - 26) أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة، معترفة بذلك بأنه لا يوجد هناك سوى صين واحدة. |
Par la résolution 2758 (XXVI), l'Assemblée générale a reconnu que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'ONU. | UN | وقال إن الجمعية العامة في قرارها ٢٧٥٨ )د - ٢٦( اعترفت بحكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى اﻷمم المتحدة. |