"الممكن أنّ" - Translation from Arabic to French

    • possible que
        
    Il est possible que le braquage soit une escroquerie à l'assurance pour couvrir le coût du pot de vin. Open Subtitles من الممكن أنّ عملية السرقة هي في الواقع إحتيال على التأمين لتعويض قيمة رشوة الرخصة.
    Alors, est-ce possible que ces garçons aient touché le trophée avant le meurtre ? Open Subtitles إذاّ, من الممكن أنّ هؤلاء الصبية أمسكوا بالجائزة قبل الجريمة؟
    N'est-il pas possible que l'arme de mon client a été prise de son casier ? Open Subtitles أليس من الممكن أنّ سلاح عميلتي أُخذ من خزانتها
    C'est possible que mes dents se redressent spontanément d'elles-mêmes? Open Subtitles هل من الممكن أنّ أسناني ستسقيم لوحدها بعفوية ؟
    Donc, c'est possible que quelqu'un de l'extérieur soit entré ? Open Subtitles إذن، فهو من الممكن أنّ شخصا ما من الخارج قد دخل إلى هنا؟
    Il est possible que certains puissent faire plus que de voir l'autre monde. Ils pourraient y voyager. Open Subtitles من الممكن أنّ ثمة من نجح في القيام بأكثر من مجرد رؤية العالم الآخر، السفر إليه.
    Il est même possible que Coral mente à notre propos. Open Subtitles من الممكن أنّ كورال تكذب بشأننا.
    Comment est-ce possible que le simple fait de vous regarder m'apporte autant de joie ? Open Subtitles "كيف من الممكن أنّ مجرد النظر إلى وجهك يمنحني سروراً كبيراً؟"
    Il est possible que le temps passé en Iraq, ait fait de moi un homme d'action. Open Subtitles من الممكن أنّ وقتي في "العراق" حوّلني إلى رجل عامل
    Quant à l'appel téléphonique que j'ai supposément fait... est-il possible que le numéro ait été mis dans mon dossier par erreur ? Open Subtitles -وفيما يخص المكالمة التي قمتُ بها زعماً هل من الممكن أنّ الرقم تم وضعه في ملفي عن طريق الخطأ؟
    Ce qui veut dire qu'il est possible que Rachel ne se soit pas suicidée. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ممّا يعني أنّه من الممكن أنّ (رايتشيل) لم تنتحر.
    Mais d'abord je dois vous demander, pensez-vous que ce soit possible que Jake soit la cible? Open Subtitles لكن يجب أن أسألكِ أوّلاً، هل تعتقدين أنّ من الممكن أنّ (جيك) كان هو الضحيّة المقصودة؟
    C'est possible que l'énergie de Rusk ait apporté quelques-uns de ses souvenirs. Open Subtitles من الممكن أنّ طاقة (راسك) قد جلبت بعض ذكرياته معها.
    Il est possible que l'homme rencontré par Mlle Greene lui ait fait ça afin de retarder la progression de sa propre maladie. Open Subtitles من الممكن أنّ الرّجل الذي قابلته (غرين) قد فعل بها هذا لتأخير تطوّر مرضه.
    Est-il possible que la masculinité de quelqu'un ait été menacée... et que cette personne ait tué Dan parce qu'il était homosexuel ? Open Subtitles هل من الممكن أنّ شخص ما هُدِّدَت ذكورته وهذا الشخص قتل (دان) لأنه شاذا جنسيا؟
    Il est possible que Kamal ait lui-même fait passer l'info pour le tester. Open Subtitles لذا من الممكن أنّ (كمال) فعل ذلك بنفسه ليختبر عمله.
    Mme Welling, serait-ce possible que Melissa ait eu une relation avec un homme plus âgé? Open Subtitles آنسة (ويلينغ)، هل من الممكن أنّ (ميليسا) كانت في علاقة مع رجل كبير في السن؟
    Pensez-vous qu'il est possible que Ronnie l'incite a revenir à ses actes criminels? Open Subtitles أتعتقدين أنّه من الممكن أنّ (روني) أرجعه إلى الطّرقِ الإجراميّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more