:: Exploitation et entretien de 95 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 95 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا |
:: Inspection et comptabilisation de 100 % du matériel appartenant à l'ONU | UN | :: التحقق من جميع المعدات المملوكة للأمم المتحدة وإثباتها في السجلات |
:: Exploitation et entretien de 14 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU sur 7 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 14 محطة من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 7 مواقع |
Proposition visant à augmenter de 500 le nombre de véhicules appartenant aux Nations Unies. | UN | الزيادة المقترحة في أسطول المركبات المملوكة للأمم المتحدة بواقع 500 مركبة. |
Entrepreneurs Matériels appartenant aux Nations Unies exploités par des militaires | UN | المعدات المملوكة للأمم المتحدة التي يشغلها أفراد عسكريون |
:: Exploitation et entretien de 74 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 74 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا |
Exploitation et entretien de 95 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites | UN | تشغيل وصيانة 95 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا |
Les cargaisons étaient ensuite acheminées jusqu'à leur destination dans des véhicules appartenant à l'ONU ou loués sur place. | UN | ومن تلك المواقع، جرى نقل الشحنات إلى وجهتها باستخدام الأصول المملوكة للأمم المتحدة أو الأصول المتعاقد عليها محلياً. |
:: Exploitation et entretien de 18 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU sur 9 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 18 محطة من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 9 مواقع |
:: Exploitation et entretien de 75 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 13 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 75 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعاً |
:: Exploitation et entretien de 91 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 25 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 91 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 25 موقعا |
:: Exploitation et entretien de 13 groupes électrogènes appartenant à l'ONU sur 9 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 13 مولداً من المولدات المملوكة للأمم المتحدة في 9 مواقع |
:: Exploitation, réparation et entretien de 180 groupes électrogènes appartenant à l'ONU | UN | :: تشغيل 180 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة وإصلاحها وصيانتها |
Exploitation et entretien de 372 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et 97 appartenant aux contingents, répartis sur 120 sites | UN | تشغيل وصيانة 372 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة 372 من المولِّدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة و 97 |
Exploitation et entretien de 74 groupes électrogènes appartenant à l'ONU sur 13 sites | UN | تشغيل وصيانة 74 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعاً |
:: Expédition de cinq grosses cargaisons de matériel appartenant à l'ONU et aux contingents | UN | :: إنجاز 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات |
:: Liquidation de 14 300 articles d'équipement appartenant à l'ONU | UN | :: التخلص من 300 14 بندا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
:: Exploitation et entretien de 193 groupes électrogènes appartenant à l'ONU dans 45 emplacements | UN | :: تشغيل وصيانة 193 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 45 موقعا |
De même, les tempêtes ont entraîné la perte de matériel et de fournitures essentielles appartenant aux Nations Unies comme le carburant. | UN | وفي الوقت نفسه، أدت العواصف إلى فقدان بعض المعدات المملوكة للأمم المتحدة وإمدادات حيوية كالوقود. |
Un fonctionnaire a été chargé de gérer les locaux appartenant aux Nations Unies qui sont loués à des tiers. | UN | وجرى تعيين موظف لإدارة المباني المملوكة للأمم المتحدة والتي تستأجرها أطراف ثالثة. |
Suivi à 100 % du matériel appartenant aux Nations Unies | UN | المساءلة 100 في المائة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
a) Véhicules civils appartenant à l'Organisation des Nations Unies | UN | 26 - المركبات (أ) المملوكة للأمم المتحدة المركبات المدنية |
:: Installation sur tous les véhicules de l'ONU de livres de bord sur le kilométrage et la consommation de carburant | UN | :: تركيب نظام سجل للسيارات وسجل للوقود في جميع المركبات المملوكة للأمم المتحدة |
En outre le système n'est installé que sur les véhicules qui appartiennent à l'ONU. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يركب النظام إلا في المركبات المملوكة للأمم المتحدة. |
Le carburant nécessaire est de l'essence A-1 pour avion à réaction et sera fourni au coût de 1,38 dollar le gallon. | UN | خصص اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال اصلاح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة وللوحدات على حد سواء. |
Pour le matériel appartenant à l'ONU et le matériel appartenant aux contingents | UN | للمعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات |
Remorques (propriété de l'ONU) | UN | المقطورات، المملوكة لﻷمم المتحدة |
La situation a évolué, et cette Équipe spéciale aussi, de sorte que sa tâche principale est d'organiser la fin des activités des FPNU, de réaffecter les actifs à de nouvelles opérations et de vendre à l'IFOR le matériel qui était la propriété des Nations Unies. | UN | وتواكب فرقة العمل تطور الحالة حيث ينصب اهتمامها في الوقت الحاضر على تقليص أنشطة قوات اﻷمم المتحدة للسلام، وإعادة تخصيص اﻷصول الى العمليات الجديدة وبيع المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة الى القوة المكلفة بالتنفيذ. |
:: A procédé à 716 expéditions de matériel appartenant à des contingents ou à l'Organisation des Nations Unies | UN | :: نقل 716 شحنة من المعدات المملوكة للوحدات والمعدات المملوكة للأمم المتحدة |