Questions liées à la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime | UN | 4 - المسائل المتصلة بالدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
4. Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime | UN | 4 - الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément au paragraphe 1 de l'article 15 du Statut. | UN | 18 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
4. Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime | UN | ٤ - الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime | UN | 4 - الدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
29. Se félicite à cet égard de la création par le Tribunal de la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime ; | UN | 29- ترحب في هذا الصدد بإنشاء المحكمة للغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية؛ |
4. Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime | UN | 4 - الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime | UN | 4 - دائرة المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut. | UN | ١٧ - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
Au cours de sa trente-deuxième session, le 4 octobre 2011, le Tribunal a choisi les membres de la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime pour un mandat de trois ans. | UN | ١٨ - وأثناء الدورة الثانية والثلاثين، وتحديدا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اختارت المحكمة أعضاء الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية لمدة ثلاث سنوات. |
Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut. | UN | 22 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut. | UN | 16 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة دائرة المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut. | UN | 21 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
Le Tribunal international du droit de la mer poursuit ses impressionnants travaux et nous saluons les efforts qu'il déploie pour en améliorer la qualité grâce à la création d'une nouvelle Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, initiative que nous approuvons pleinement. | UN | تواصل المحكمة الدولية لقانون البحار عملها المثير للإعجاب، ونحن نشيد بالجهود الرامية إلى مزيد من تعزيز جودة أدائها من خلال إنشاء الغرفة الجديدة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية، وهو ما نؤيده تأييداً كاملا. |
Au cours de sa trente-deuxième session, le 4 octobre 2011, le Tribunal a choisi les membres de la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime pour un mandat de trois ans. | UN | 19 - وأثناء الدورة الثانية والثلاثين، التي عُقدت في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اختارت المحكمة أعضاء الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية لمدة ثلاث سنوات. |
Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut. | UN | 30 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |