"المناسب لمختلف الحضارات" - Translation from Arabic to French

    • appropriée des différentes civilisations
        
    Il faudrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 72 - ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألتي التوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    72. Il faudrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 72- ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألتي التوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    72. Il faudrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 72- ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألتي التوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    72. Il faudrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 72- ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألتي التوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    Lorsqu'il élira les membres du Comité consultatif, le Conseil devrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN وعلى المجلس أن يولي، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    9. Lorsqu'il élira les membres du Comité consultatif, le Conseil devrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 9- وعلى المجلس أن يولي، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنُظم القانونية.
    9. Lorsqu'il élira les membres du Comité consultatif, le Conseil devrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 9- وعلى المجلس أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    9. Lorsqu'il élira les membres du Comité consultatif, le Conseil devrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 9- وعلى المجلس أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    8. Lorsqu'il élira les membres du Comité consultatif, le Conseil devrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 8- وعلى المجلس أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    9. Lorsqu'il élira les membres du Comité consultatif, le Conseil devrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 9- وعلى المجلس أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    8. Lorsqu'il élira les membres du Comité consultatif, le Conseil devrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 8- وعلى مجلس حقوق الإنسان أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    Lorsqu'il élira les membres du Comité consultatif, le Conseil devrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. UN 8- وعلى المجلس أن يولي الاعتبار الواجب، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية.
    Lorsqu'il élira les membres du Comité consultatif, le Conseil devrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. > > . UN يولي المجلس، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، الاعتبارَ الواجب للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية " .
    Lorsqu'il élira les membres du Comité consultatif, le Conseil devrait accorder l'attention voulue à l'équilibre entre les sexes et à une représentation appropriée des différentes civilisations et des différents systèmes juridiques. > > . UN يولي المجلس، عند انتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية، الاعتبارَ الواجب للتوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more