Conseil composé de représentants de quatre sections nationales pour chacune des cinq régions géographiques et des huit membres du Bureau. | UN | مجلس: مؤلف من ممثلي أربعة أقسام وطنية لكل منطقة من المناطق الجغرافية الخمس وأعضاء المكتب الثمانية. |
Région : l'une des cinq régions géographiques dans lesquelles opère le PNUD : Afrique, Etats arabes, Asie et Pacifique, Europe et Communauté d'Etats indépendants et Amérique latine et Caraïbes. | UN | واحدة من المناطق الجغرافية الخمس التالية التي يعمل فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: أفريقيا، والدول العربية، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا ورابطة الدول المستقلة، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Il y était recommandé également qu'il s'efforce d'équilibrer sa programmation entre les cinq régions géographiques. | UN | وأوصى أيضاً بأن يهدف المركز إلى تحقيق التوازن في برامجه فيما بين المناطق الجغرافية الخمس. |
Il a été proposé que les membres du Bureau soient, en règle générale, choisis successivement dans l'un des cinq groupes régionaux, " sauf si la Commission en décide autrement " . | UN | اقتُرح انتخاب أعضاء المكتب عادة بالتناوب من المناطق الجغرافية الخمس " ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك " ؛ |
3. Les membres des groupes de travail de la Sous—Commission sont désignés par le Président, sur la recommandation des cinq groupes régionaux et avec l'approbation de la Sous—Commission. | UN | ٣- يسمي الرئيس أعضاء اﻷفرقة العاملة للجنة الفرعية، بناء على توصية المناطق الجغرافية الخمس وبموافقة اللجنة الفرعية. |
On y recommandait également que le CCI s'efforce de réaliser un équilibre dans sa programmation entre les cinq régions géographiques. | UN | وأوصى أيضا بأن يهدف المركز إلى تحقيق التوازن في برامجه بين المناطق الجغرافية الخمس. |
Au total, 26 ateliers avaient été organisés dans les cinq régions géographiques pour promouvoir les échanges de données d'expérience et d'informations sur les méthodes efficaces concernant les bilans communs de pays et des plans-cadres. | UN | وأُنجز ما مجموعه 26 حلقة عمل في المناطق الجغرافية الخمس لتشجيع تبادل الخبرات وأفضل الممارسات المتعلقة بالتقييم القطري المشترك وإطار عمل المساعدة الإنمائية. |
Les organisations bénéficiaires des cinq régions géographiques ont été invitées à renseigner les donateurs sur leurs activités, de manière à illustrer l'impact direct qu'a le Fonds sur la vie des victimes bénéficiant d'une aide. | UN | ودعيت المنظمات المستفيدة من المناطق الجغرافية الخمس إلى إحاطة المانحين بأنشطتها، وبذا أوضحت الوقع المباشر لنشاط الصندوق على حياة الضحايا الجاري مساعدتهم. |
57. Il faudrait que des institutions nationales des cinq régions géographiques du monde soient représentées et participent activement aux préparatifs de la Conférence mondiale et à la Conférence ellemême. | UN | 57- وينبغي تمثيل المؤسسات الوطنية من المناطق الجغرافية الخمس في المؤتمر العالمي نفسه كما ينبغي أن تشترك هذه المؤسسات اشتراكاً فعالاً في الأعمال التحضيرية للمؤتمر. |
57. Un groupe plus restreint de représentants et de suppléants des missions permanentes de chacune des cinq régions géographiques s'est réuni régulièrement deux fois par mois pour examiner un certain nombre de questions prioritaires à l'appui des activités de la Décennie. | UN | ٥٧ - وقد اجتمع فريق أساسي أصغر حجما يضم ممثلي البعثات الدائمة ونوابهم من كل من المناطق الجغرافية الخمس بشكل منتظم مرتين في الشهر لبحث عدد من المسائل ذات اﻷولوية لدعم أنشطة العقد. |
L'Afrique subsaharienne, qui comprend la majorité des pays les moins avancés, reste la principale bénéficiaire de l'aide, puisqu'elle reçoit plus de la moitié de l'aide totale versée aux cinq régions géographiques. | UN | 13 - ظلت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، التي تضم معظم أقل البلدان نموا، أكثر المناطق استفادة من المساعدات، إذ تلقت أكثر من نصف مجموع المساعدات المقدمة إلى المناطق الجغرافية الخمس. |
15. L'Afrique subsaharienne, qui comprend la majorité des pays les moins avancés, reste la principale bénéficiaire de l'aide, puisqu'elle reçoit plus de la moitié de l'aide totale versée aux cinq régions géographiques. | UN | 15 - ظلت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، التي تضم معظم أقل البلدان نموا، أكثر المناطق استفادة من المساعدات، إذ تلقت أكثر من نصف مجموع المساعدات المقدمة إلى المناطق الجغرافية الخمس. |
L'évaluation a couvert les cinq régions géographiques où le PNUD est présent et a examiné les résultats obtenus par le programme aux niveaux mondial, régional et national. | UN | 8 - وغطـى التقيـيم جميع المناطق الجغرافية الخمس التي يعمل فيها البرنامج الإنمائي، وفحصَ أداء البرامج على الصُّـعُـد العالمي والإقليمي والقطري. |
52. Le Comité d'actuaires se compose de cinq membres, représentant les cinq régions géographiques de l'Organisation des Nations Unies et nommés en vertu de l'article 9 des statuts de la Caisse par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité mixte. La composition actuelle du Comité est indiquée dans l'annexe XII au présent document. | UN | ٥٢ - تتألف لجنة الاكتواريين من خمسة أعضاء، واحد من كل منطقة من المناطق الجغرافية الخمس لﻷمم المتحدة، يعينهم اﻷمين العام وفقا للمادة ٩ من النظام اﻷساسي، بناء على توصية المجلس، وترد أسماء أعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثاني عشر أدناه. |
1. Le Président est choisi dans l'un des cinq groupes régionaux dans l'ordre suivant à compter de 1998, à moins que la Sous—Commission n'en décide autrement : Asie, Afrique, Europe orientale, Europe occidentale et autres pays, Amérique latine. | UN | ١- يُنتخب الرئيس من المناطق الجغرافية الخمس وفقاً للترتيب التالي بدءاً من عام ٨٩٩١، ما لم تقرر اللجنة الفرعية غير ذلك: آسيا، أفريقيا، أوروبا الشرقية، أوروبا الغربية ودول أخرى، أمريكا اللاتينية. |
2. Le Rapporteur est choisi dans l'un des cinq groupes régionaux dans l'ordre suivant à compter de 1998, à moins que la Sous—Commission n'en décide autrement : Europe orientale, Asie, Amérique latine, Afrique, Europe occidentale et autres pays. | UN | ٢- يُنتخب المقرر من المناطق الجغرافية الخمس وفقاً للترتيب التالي بدءاً من عام ٨٩٩١، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك: أوروبا الشرقية، آسيا، أمريكا اللاتينية، أفريقيا، أوروبا الغربية ودول أخرى. |
1. Le Président doit être choisi à tour de rôle dans l'un des cinq groupes régionaux dans l'ordre suivant à compter de l'an 2000, à moins que la Sous—Commission n'en décide autrement : Europe orientale, Europe occidentale et autres pays, Amérique latine, Asie, Afrique. | UN | 1- يُنتخب الرئيس بالتناوب من المناطق الجغرافية الخمس وفقاً للترتيب التالي بدءاً من عام 2000، ما لم تقرر اللجنة الفرعية غير ذلك: أوروبا الشرقية، أوروبا الغربية ودول أخرى، أمريكا اللاتينية، آسيا، أفريقيا. |
Le Comité d'actuaires se compose de cinq membres qui représentent chacun l'une des cinq régions définies par l'ONU et, conformément à l'article 9 des Statuts de la Caisse, sont nommés par le Secrétaire général sur la recommandation du Comité mixte. | UN | 67 - تتألف لجنة الاكتواريين من خمسة أعضاء، أي عضو واحد من كل منطقة من المناطق الجغرافية الخمس للأمم المتحدة، يعينه الأمين العام، وفقا للمادة 9 من النظام الأساسي للصندوق، بناء على توصية المجلس. |