"المناعة إزاءها" - Translation from Arabic to French

    • à la vulnérabilité
        
    • de vulnérabilité
        
    • réduire la vulnérabilité dans ce domaine
        
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, en particulier la section II concernant les catastrophes liées aux risques naturels et à la vulnérabilité - un obstacle au développement; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وبخاصة الجزء الثاني المتعلق بالكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية وقلة المناعة إزاءها: التحدي الإنمائي؛
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale pour l'atténuation des effets du phénomène El Niño et aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations du Mexique et de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو والكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا سويسرا والمكسيك)
    Les risques de catastrophe, les aléas et leur impact représentent une menace, mais la stratégie appropriée pour y faire face peut et devrait conduire à l'adoption de mesures visant à réduire les risques et les facteurs de vulnérabilité dans l'avenir. UN إن احتمالات وقوع الكوارث والأخطار وما يترتب عليها من آثار تشكل تهديداً، لكن الاستجابة المناسبة لها يمكنها بل ينبغي لها أن تؤدي إلى إجراءات ترمي إلى الحد من المخاطر ومواجهة قلة المناعة إزاءها في المستقبل.
    ii) Augmentation du nombre de pays qui renforcent la capacité de leurs institutions de faire face aux catastrophes et de réduire la vulnérabilité dans ce domaine UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعزز قدراتها المؤسسية للتصدي للكوارث وعدم المناعة إزاءها
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité (au titre du point 49 c) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Le nombre des catastrophes liées à des risques naturels et leur gravité risquent de s'accroître du fait des changements climatiques et des facteurs de vulnérabilité que sont la croissance démographique, l'urbanisation, la désertification et la dégradation de l'environnement. UN وقد تزداد الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية وتشتد وطأتها بسبب تغير المناخ وقلة المناعة إزاءها الناجمة عن زيادة السكان والتوسع الحضري والتصحر والتدهور البيئي.
    Les risques de catastrophe, les aléas et leur impact représentent une menace, mais la stratégie appropriée pour y faire face peut et devrait conduire à l'adoption de mesures visant à réduire les risques et les facteurs de vulnérabilité dans l'avenir. UN إن احتمالات وقوع الكوارث والأخطار وما يترتب عليها من آثار تشكل تهديداً، لكن الاستجابة المناسبة لها يمكنها بل ينبغي لها أن تؤدي إلى إجراءات ترمي إلى الحد من المخاطر ومواجهة قلة المناعة إزاءها في المستقبل().
    ii) Augmentation du nombre de pays qui renforcent la capacité de leurs institutions de faire face aux catastrophes et de réduire la vulnérabilité dans ce domaine UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعزز قدراتها المؤسسية للتصدي للكوارث وعدم المناعة إزاءها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more