"المنافسة عن" - Translation from Arabic to French

    • la concurrence sur
        
    • la concurrence en
        
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa dixième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته العاشرة
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa dixième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته العاشرة
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa onzième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته الحادية عشرة
    L'impact positif de la concurrence sur l'efficience statique est néanmoins avéré, de même que les problèmes et les inconvénients qui peuvent y être associés. UN أو قد يكون من الصعب عزل نتائج تزايد المنافسة عن الوفورات اﻷخرى الناجمة عن إزالة الضوابط.
    Il serait possible de renforcer la concurrence en facilitant la participation de nouveaux protagonistes et en demandant aux émetteurs de changer d'agence au terme d'un cycle de quelques années. UN ويمكن تحقيق قدر أكبر من المنافسة عن طريق تفضيل دخول أطراف فاعلة جديدة وبأن يتطلب من مُصدِّرِي الأوراق المالية التناوب فيما بين الوكالات كل بضع سنوات.
    L'impact positif de la concurrence sur l'efficience statique est néanmoins avéré, de même que les problèmes et les inconvénients qui peuvent y être associés. UN أو قد يكون من الصعب عزل نتائج تزايد المنافسة عن نتائج تحقيق وفورات أخرى ناجمة عن إزالة الضوابط.
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa quatorzième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته الرابعة عشرة
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa douzième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته الثانية عشرة
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa treizième session UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته الثالثة عشرة
    TD/B/C.I/CLP/25 Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa treizième session UN TD/B/C.I/CLP/25 تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته الثالثة عشرة
    DU DROIT ET DE LA POLITIQUE DE la concurrence sur SA NEUVIÈME SESSION UN المنافسة عن أعمال دورته التاسعة
    TD/B/COM.2/CLP/72 Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa neuvième session UN TD/B/COM.2/CLP/72 تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة عن دورته التاسعة
    DU DROIT ET DE LA POLITIQUE DE la concurrence sur SA DIXIÈME SESSION UN وسياسات المنافسة عن أعمال دورته العاشرة
    Elle a aussi pris note de l'exposé oral présenté par le Président du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa troisième session, dont elle a approuvé le rapport. UN كما أحاطت اللجنة علماً بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته الثالثة وأيدت تقريره.
    TD/B/COM.2/CLP/48 < < Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa sixième session > > UN " تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن دورته السادسة " TD/B/COM.2/CLP/48
    17. La Commission sera aussi saisie du rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa septième session. UN 17- كما ستنظر اللجنة في تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته السابعة.
    TD/B/COM.2/CLP/63 Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa huitième session UN " تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن دورته الثامنة " TD/B/COM.2/CLP/63
    TD/B/C.I/CLP/12 Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence sur sa onzième session. UN TD/B/C.I/CLP/12 تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته الحادية عشرة
    TD/B/C.I/CLP/18 Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la concurrence sur sa douzième session. UN TD/B/C.I/CLP/18 تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة عن أعمال دورته الثانية عشرة
    DE la concurrence sur SA PREMIERE SESSION UN المنافسة عن دورته اﻷولى
    Le droit de la consommation peut donc renforcer la concurrence en sanctionnant les pratiques commerciales déloyales. UN وبالتالي فإن إنفاذ قوانين المستهلك من شأنه أن يعزز المنافسة عن طريق التصدي للممارسات التجارية غير العادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more