"المناقشة الختامية" - Translation from Arabic to French

    • débat récapitulatif
        
    • du débat final
        
    • débat de synthèse
        
    • le débat final
        
    • débat de clôture
        
    54. débat récapitulatif du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours. UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي.
    54. débat récapitulatif du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours (31 août 2001; 30 mars 2005). UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال المجلس خلال الشهر الحالي (31 آب/أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    54. débat récapitulatif du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours (31 août 2001; 30 mars 2005). UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي (31 آب/أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    Il a également présidé la session extraordinaire consacrée à l'évaluation du Forum dans le cadre du débat final de 2011. UN كما ترأس الدورة الاستثنائية المعنية بتقييم المنتدى التي عقدت في المناقشة الختامية لعام 2011.
    Rapport sur les travaux du débat final UN تقرير عن أعمال المناقشة الختامية
    4677e séance débat de synthèse sur les travaux du Conseil de sécurité pendant le mois en cours UN الجلسة 4677 المناقشة الختامية لعمل مجلس الأمن خلال الشهر الحالي
    le débat final visait également à discuter de la deuxième phase de l'évaluation du Forum, devant être exécutée en 2012. UN واستهدفت المناقشة الختامية أيضا مناقشة المرحلة الثانية من تقييم المنتدى المزمع تنفيذها في عام 2012.
    84. débat de clôture du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois (31 août 2001; 30 mars 2005). UN 84 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي (31 آب/ أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    54. débat récapitulatif du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours (31 août 2001; 30 mars 2005). UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي (31 آب/أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    54. débat récapitulatif du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours (31 août 2001; 30 mars 2005). UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي (31 آب/ أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    54. débat récapitulatif du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours (31 août 2001; 30 mars 2005). UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي (31 آب/أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    54. débat récapitulatif du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours (31 août 2001; 30 mars 2005). UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي (31 آب/أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    54. débat récapitulatif du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours (31 août 2001; 30 mars 2005). UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي (31 آب/أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    54. débat récapitulatif du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours (31 août 2001; 30 mars 2005). UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي (31 آب/أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    Les discussions de fond dans le cadre des séances de travail du débat final ont été particulièrement productives en raison du processus préparatoire exhaustif ayant précédé la dernière réunion. UN والمناقشات الموضوعية التي جرت في جلسات عمل المناقشة الختامية كانت مثمرة بوجه خاص نتيجة للعملية التحضيرية الشاملة التي سبقت الاجتماع النهائي.
    Plus de 1 200 représentants de gouvernements, d'organisations internationales et de la société civile ont assisté à ces réunions, qui ont permis au Forum de rassembler une grande quantité de connaissances et de pratiques exemplaires qui ont fait l'objet du débat final de deux jours. UN وحضر هذه الاجتماعات أكثر من 200 1 من المشاركين الذين يمثلون الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني. وجمع المنتدى، من خلال حلقات العمل هذه، ثروة هائلة من المعارف والمعلومات بشأن أفضل الممارسات. ونوقشت هذه المواد خلال المناقشة الختامية التي استمرت يومين.
    Il a mis en relief trois points clefs qui avaient émergé du débat final. UN 245 - وسلط الضوء على ثلاث نقاط رئيسية انبثقت عن المناقشة الختامية.
    Nous sommes fiers de conclure que, grâce à ce processus, nous avons su réaliser l'objectif consistant à transposer les discussions locales, nationales et régionales des petites réunions thématiques régionales dans le cadre mondial du débat final du Forum 2011. UN ونحن فخورون بأن هدف ربط المناقشات المحلية والوطنية والإقليمية، التي جرت في الاجتماعات المواضيعية الإقليمية الأصغر، بتلك التي جرت على الصعيد العالمي في المناقشة الختامية لمنتدى عام 2011 قد تحقق من خلال هذه العملية.
    débat de synthèse sur les travaux du Conseil de sécurité pour le mois en cours UN المناقشة الختامية لأعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي
    2. débat de synthèse sur les travaux du Conseil de sécurité pendant le mois en cours UN 2 - المناقشة الختامية لعمل مجلس الأمن خلال الشهر الحالي
    221. Le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants a assumé les fonctions de modérateur pendant le débat final. UN 221- وتولى إدارة المناقشة الختامية المقررُ الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    G. débat de clôture UN زاي- المناقشة الختامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more