Toutefois, le ralentissement de l'économie américaine et le déclin de la demande mondiale de produits électroniques pourraient modifier cette situation en 2007. | UN | غير أن بطء نمو اقتصاد الولايات المتحدة وتراجع الطلب العالمي على المنتجات الإلكترونية قد يغير هذه الظروف عام 2007. |
Un des problèmes importants qui apparaissent dans le cadre de la Convention de Bâle est celui des produits électroniques en fin de vie. | UN | 61 - وتتمثل إحدى المسائل الهامة الناشئة في إطار اتفاقية بازل في المنتجات الإلكترونية التي تنتهي دورتها العمرية. |
Lorsque ces produits contiennent des produits chimiques dangereux, les déchets qui en résultent peuvent également poser des risques : c'est le cas des produits électroniques tels que les ordinateurs, les téléphones portables et les télévisions. | UN | وإذا كانت المواد الكيميائية الخطرة جزءا من المنتجات، فإن النفايات المتخلفة عنها يمكن أن تكون خطرة كما هو الأمر في حالة المنتجات الإلكترونية مثل الحواسيب والهواتف المحمولة وأجهزة التلفاز. |
Responsabilité élargie des fabricants et systèmes de reprise des produits électriques et électroniques | UN | توسيع نطاق مسؤولية المنتجين وخطط استرداد المنتجات الإلكترونية |
Base de données et informations aisément disponibles sur les dangers et les risques posés par les substances chimiques présentes dans les produits électriques et électroniques. | UN | توافر قواعد بيانات ومعلومات مجانية عن أخطار ومخاطر المواد الكيميائية الخطرة في المنتجات الإلكترونية |
Le matériel électronique et électrique figurant sur cette liste représentait à lui seul 15 % du total des exportations mondiales en 2002. | UN | وشكلت المنتجات الإلكترونية والكهربائية في هذه القائمة وحدها 15 في المائة من إجمالي صادرات السلع العالمية في عام 2002. |
Des rapports sur les lacunes réglementaires et institutionnelles dans l'éco-conception des équipements électriques et électroniques sont établis | UN | تقارير عن الثغرات التنظيمية والمؤسسية في تصاميم المنتجات الإلكترونية الخضراء |
Sont également inclus les frais associés à la commercialisation et à la conception de produits électroniques, ainsi qu'à la maintenance et à l'amélioration de ceux qui sont déjà en vente. | UN | ويغطي الاعتماد أيضا التكاليف المرتبطـة بتسويق وتطوير المنتجات الإلكترونية وصيانـة وتحديث المنتجات المعروضة حاليا للبيع. |
Sont également inclus les frais liés à la commercialisation et au développement de produits électroniques ainsi qu'à la maintenance et à l'amélioration de ceux qui sont déjà en vente. | UN | وتشتمل أيضا على التكاليف المرتبطة بالتسويق وتطوير المنتجات الإلكترونية وصون وتحديث المنتجات المعروضة حاليا للبيع. |
Une plus grande priorité a été accordée dans le Programme d'information aux produits électroniques et aux échanges de vues dans le cadre de séminaires et d'ateliers. | UN | وقد زاد التركيز في برنامج الإعلام على المنتجات الإلكترونية وعلى تبادل الآراء عن طريق حلقات العمل والحلقات الدراسية. |
Sont également inclus les frais liés à la commercialisation et au développement de produits électroniques ainsi qu'à la maintenance et à l'amélioration de ceux qui sont déjà en vente. | UN | وتشتمل أيضا على التكاليف المرتبطة بالتسويق وتطوير المنتجات الإلكترونية وصون وتحديث المنتجات المعروضة حاليا للبيع. |
Réduction relative des substances chimiques toxiques présentes dans les produits électroniques. | UN | الانخفاض النسبي للمواد الكيميائية السامة في المنتجات الإلكترونية |
En outre, le commerce électronique exposait les enfants à un certain nombre de produits électroniques comme les vidéos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن التجارة الإلكترونية تجعل الأطفال تحت رحمة عدد من المنتجات الإلكترونية مثل الأشرطة المصورة. |
Sont également inclus les frais associés à la commercialisation et à la conception de produits électroniques, ainsi qu'à la maintenance et à la mise à niveau de ceux qui sont déjà proposés à la vente. | UN | ويغطي الاعتماد أيضا التكاليف المرتبطـة بتسويق وتطوير المنتجات الإلكترونية وصيانـة وتحديث المنتجات المعروضة حاليا للبيع. |
Les activités du nouveau domaine d'activité sur les substances dangereuses tout au long du cycle de vie des produits électriques et électroniques, dont l'inclusion est proposée dans le Plan d'action mondial, appuieraient la réalisation de ces objectifs. | UN | ومن شأن أنشطة مجال العمل الجديد المقترح إدراجها في خطة العمل العالمية الجديدة المتصلة بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الإلكترونية أن تدعم تحقيق هذه الأهداف. |
Évaluer et combler les lacunes dans les politiques et les cadres juridiques et institutionnels existants relatifs à la conception des produits électriques et électroniques | UN | 3- تقييم وسد الثغرات في السياسات والأطر القانونية والمؤسسية القائمة للتصدي لتصميم المنتجات الإلكترونية |
Compiler et communiquer des listes des substances chimiques présentes dans les produits électriques et électroniques posant des risques pour la santé humaine ou l'environnement | UN | 1-تجميع وإبلاغ قوائم المواد الكيميائية االتي تثير القلق بشأن صحة الإنسان أو للبيئة والموجودة ضمن المنتجات الإلكترونية |
Promouvoir des partenariats public-privé pour la gestion écologiquement rationnelle des substances dangereuses incorporées dans les produits électriques et électroniques | UN | 2- تعزيز إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال الإدارة السليمة بيئيا للمواد الخطرة في المنتجات الإلكترونية |
2. Le matériel électronique domine les secteurs dynamiques du commerce mondial. | UN | 2- وتسيطر مجموعات المنتجات الإلكترونية على القطاعات الدينامية في التجارة العالمية. |
Éco-conception des équipements électriques et électroniques | UN | تصميم المنتجات الإلكترونية الخضراء |
Certaines des économies de la région sont devenues très dépendantes de l'électronique pour leurs recettes d'exportation. | UN | 13 - ولا تزال بعض اقتصادات المنطقة تعتمد إلى حد كبير على المنتجات الإلكترونية كمصدر من مصادر تحقيق الأرباح من الصادرات. |
En 2008, la Corée a mis en place une loi concernant la fin de vie des appareils électroniques et des véhicules et les restrictions applicables à ces produits. | UN | وفي عام 2008، طبقت كوريا قانوناً يتضمن قيوداً على المنتجات الإلكترونية والمركبات في نهاية دورة حياتها. |
L'accès à la base de données et à l'information sur les dangers et risques posés par les substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques est gratuit | UN | قاعدة البيانات والمعلومات المتوافرة مجاناً بشأن أخطار ومخاطر المواد الكيميائية الخطرة في المنتجات الإلكترونية |