Thème prioritaire : emploi productif et modes de subsistance durables | UN | الموضوع ذو اﻷولوية: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Emploi productif et modes de subsistance durables : projet de résolution | UN | العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة: مشروع قرار |
1997 : Emploi productif et modes de subsistance durables | UN | ١٩٩٧: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables | UN | تقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Rapport du Secrétaire général sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables | UN | تقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
La Commission a examiné la question de l’élimination de la pauvreté à sa session extraordinaire de 1996 et celles de l’emploi productif et des modes de subsistance viables à sa trente-cinquième session ordinaire, en 1997. | UN | وناقشت اللجنة مسألة القضاء على الفقر في دورتها الاستثنائية المعقودة في عام ١٩٩٦، ونظرت في موضوع العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة في دورتها العادية الخامسة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٧. |
L'EMPLOI productif et les moyens DE SUBSISTANCE DURABLES | UN | المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
a) Thème prioritaire : emploi productif et modes de subsistance durables | UN | )أ( الموضوع ذو اﻷولوية: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
a) Thème prioritaire : emploi productif et modes de subsistance durables | UN | ألف - الموضوع ذو اﻷولوية: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Résolution 35/2. Emploi productif et modes de subsistance durables* | UN | القرار ٣٥/٢ - العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة* |
13. À ses 3e, 4e et 5e séances, les 26 et 27 février, la Commission a mené un débat de groupe sur le thème prioritaire : emploi productif et modes de subsistance durables. | UN | ١٣ - في الجلستين الثالثة والخامسة المعقودتين في ٢٦ و ٢٧ شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشات لﻷفرقة بشأن الموضوع ذي اﻷولوية المعنون: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة. |
Emploi productif et modes de subsistance durables | UN | العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
a) Thème prioritaire : emploi productif et modes de subsistance durables; | UN | )أ( الموضوع ذو اﻷولوية: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة؛ |
a) Thème prioritaire : emploi productif et modes de subsistance durables; | UN | )أ( الموضوع ذو اﻷولوية: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables | UN | تقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Les conclusions convenues sur l'emploi productif et les modes de subsistance durables, qui ont été transmises au Conseil économique et social, témoignent de l'intérêt qu'il y a à continuer de rechercher des politiques qui permettraient de réaliser l'objectif du plein emploi. | UN | وتأتي الاستنتاجات المتفق عليها بشأن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة، التي أحيلت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تعبيرا عن الاهتمام بالبحث عن سياسات من شأنها إتاحة تحقيق العمالة الكاملة. |
Résumé fait par le Président du dialogue qu'il avait eu avec les présidents des équipes spéciales interorganisations sur le suivi des conférences internationales et des discussions de groupe sur l'emploi productif et les modes de subsistance viables | UN | الموجز المقدم من الرئيس عن الحوار مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية، وعن مناقشات اﻷفرقة بشأن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
63. On trouvera ci-après un résumé des discussions de groupe sur l'emploi productif et les modes de subsistance viables. | UN | ٦٣ - وفيما يلي موجز لمناقشات اﻷفرقة بشأن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة. |
Au cours de sa trente-cinquième session, la Commission du développement social a examiné le thème prioritaire de l'emploi productif et des modes de subsistance durables et a recommandé de souligner qu'il importe d'accroître le taux de croissance de l'emploi. | UN | ونظرت لجنة التنمية الاجتماعية في، دورتها الخامسة والثلاثين، في الموضوع ذي الأولوية المتعلق بالعمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة وأوصت بالتشديد على أهمية زيادة معدل نمو فرص العمل. |
Le thème prioritaire pour 1997 dans le suivi du Sommet mondial pour le développement social est le thème de l'emploi productif et des modes de subsistance durables. | UN | والموضوع ذو اﻷولوية لسنة ٧٩٩١ في صدد متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية هو العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة. |
Les conclusions sur l’emploi productif et les moyens de subsistance viables adoptées par la Commission à sa trente-cinquième session, dans sa résolution 35/2, ébauchent des possibilités à cet égard. | UN | وتشير الاستنتاجات المتفق عليها بشأن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة التي اعتمدتها اللجنة في الدورة الخامسة والثلاثين في قرارها ٣٥/٢ إلى بعض السبل المؤدية ﻹحراز التقدم. |
Les informations et recommandations qui sont contenues dans le rapport sont importantes et utiles pour nous aider à choisir les meilleures moyens de faire face aux problèmes que pose la création d'emplois productifs et de moyens de subsistance viables, qui font partie de nos priorités cette année. | UN | والمعلومات والتوصيات الواردة في التقرير ذات أهمية وفائدة في مساعدتنا على اختيار أفضل الطرق الممكنة لمعالجة مشكلات العمالة المنتجة وموارد رزقنا المستدامة، التي تشكل أولوياتنا لهذا العام. |
Bien que la majorité des pays membres de la CESAO soient dotés d’importantes réserves en pétrole et en gaz naturel, deux autres ressources naturelles essentielles leur font défaut, des terres productives et des réserves en eau renouvelables et accessibles. | UN | وفي الوقت الذي تحظى فيه البلدان أعضاء اللجنة باحتياطيات كبيرة من النفط والغاز الطبيعي، فإن هذه المنطقة تفتقر إلى مصدرين هامين آخرين من المصادر الطبيعية، وهما اﻷرض المنتجة وموارد المياه المتجددة والميسرة. |