"المنتدى الآسيوي لحقوق" - Translation from Arabic to French

    • Forum asiatique pour les droits de l
        
    • Asian Forum for Human
        
    L'Atelier était organisé par le Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement (Forum-Asie), en coopération avec le Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme (MIDRA) et le Groupement pour les droits des minorités. UN وقد نظَّم حلقة العمل هذه المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية بالتعاون مع الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية، والمنظمة الدولية لفريق حقوق الأقليات.
    Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement UN المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
    Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement UN المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
    Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement UN المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
    Written statement submitted by the Asian Forum for Human rights and Development (FORUM-ASIA), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Asian Forum for Human Rights and Development UN المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
    384. Le Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement a demandé des précisions sur les réserves émises par le Cambodge concernant les recommandations formulées. UN 384- وطلب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية توضيحاً لتحفظات كمبوديا على التوصيات.
    292. Le Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement, dans une déclaration commune, s'est félicité de la décision récente du Gouvernement de créer des tribunaux chargés de juger les personnes qui auraient commis des infractions à la loi de 1973 relative aux crimes internationaux. UN 292- رحب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية في بيان مشترك بالقرار الذي اتخذته الحكومة مؤخراً لإنشاء محاكم لمقاضاة المسؤولين بموجب قانون الجرائم الدولية لعام 1973.
    418. Le Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement regrettait que la Mongolie n'ait pas fourni de réponse écrite concernant les 11 recommandations en suspens. UN 418- وأعرب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية عن أسفه لأن منغوليا لم تقدم رداً كتابياً على التوصيات الإحدى عشرة التي لا تزال قيد النظر.
    522. Le Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement a regretté que, alors même que le Gouvernement s'était engagé à réformer le mandat de la Commission Vérité et Réconciliation de la Thaïlande, la recherche de la vérité ait été entièrement négligée et les poursuites contre les auteurs présumés aient pris un retard considérable. UN 522- وأعرب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية عن أسفه إذ رغم تعهد الحكومة بإصلاح ولاية اللجنة التايلندية للحقيقة والمصالحة فقد جرى تجاهل السعي لإحقاق الحقيقة تجاهلاً كاملاً وتأخير عملية محاكمة الجناة المزعومين تأخيراً كبيراً.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Asian Legal Resource Centre, Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement (également au nom de Conectas Direitos Humanos), Worldview International Foundation. UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، والمركز الآسيوي للموارد القانونية، والمؤسسة الدولية للنظرة العالمية.
    715. Le Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement a déclaré que la Malaisie devait immédiatement établir une commission indépendante chargée d'examiner les plaintes déposées contre la police et les fautes professionnelles commises par les membres des forces de l'ordre afin d'enquêter, dans un délai d'un mois, sur chaque décès survenant en détention. UN 715- وذكر المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية أنه ينبغي لماليزيا أن تنشئ لجنة مستقلة فوراً لتقبّل الشكاوى ضد أفراد الشرطة وسوء تصرفهم تُناط بها مهمة إجراء تحقيق في غضون شهر في كل حالة من حالات الوفاة قيد الاحتجاز.
    17. Du 16 au 20 janvier 2009, la Rapporteuse spéciale a participé au troisième colloque régional sur les défenseurs des droits de l'homme organisé à Bangkok par le Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement (Forum-Asia). UN 17- وشاركت المقررة الخاصة من 16 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2009، في المنتدى الإقليمي الثالث للمدافعين عن حقوق الإنسان الذي نظمه المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (منتدى - آسيا) في بانكوك.
    784. Dans une déclaration commune, le Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement (Forum-Asie) et People's Solidarity for Participatory Democracy ont salué la manière dont la République de Corée avait collaboré à l'Examen, tout en exprimant leur très vive déception face à l'insuffisance et au caractère évasif des réponses fournies. UN 784- ورحب المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية ومنظمة تضامن الشعوب من أجل الديمقراطية القائمة على المشاركة، في بيان مشترك، بمشاركة جمهورية كوريا في عملية الاستعراض، إلا أنهما أعربا عن خيبة أمل شديدة لأن الردود المقدمة من جمهورية كوريا لم تكن كافية ولا دقيقة.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement. UN (ﻫ) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    Le Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement a exhorté Singapour à collaborer avec un plus large éventail d'acteurs de la société civile pour procéder au suivi de l'Examen périodique universel et à revoir sa position sur la peine de mort et la détention préventive, réitérant la recommandation de décréter un moratoire sur la peine capitale. UN 477- وحث المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية سنغافورة على الانخراط مع طائفة أوسع من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني في عملية المتابعة وعلى إعادة النظر في موقفها من عقوبة الإعدام والاحتجاز الوقائي، مكرِّراً التوصية بوقف اختياري لعقوبة الإعدام.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission colombienne de juristes, Conseil indien sud-américain, Conseil international des traités indiens, Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، ولجنة الحقوقيين الكولومبية، ومؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالسكان الأصليين وسكان الجزر، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، والمجلس الدولي لمعاهدات الهنود.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement, Human Rights Watch. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، منظمة رصد حقوق الإنسان.
    Asian Forum for Human Rights and Development UN المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية
    Asian Forum for Human Rights and Development UN المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more