"المنتدى الأوروبي" - Translation from Arabic to French

    • Forum européen
        
    • du European Forum
        
    • plate-forme européenne
        
    • le Forum
        
    Nous coopérons notamment avec le Forum européen de la jeunesse. UN ونحن نتعاون مع هيئات، منها المنتدى الأوروبي للشباب.
    Déclaration présentée par le Forum européen des personnes handicapées, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المنتدى الأوروبي للإعاقة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Forum européen des personnes handicapées est une organisation-cadre qui représente les intérêts de 80 millions de personnes handicapées d'Europe. UN المنتدى الأوروبي للإعاقة هو منظمة أوروبية جامعة تمثِّل مصالح 80 مليون شخص من ذوي الإعاقة في أوروبا.
    Elle a aussi apporté une contribution tangible au travail du Forum européen des personnes handicapées. UN كما قدمت مدخلاً ملموساً إلى المنتدى الأوروبي للإعاقة.
    Au niveau européen, il appartient à la Commission européenne, agissant de concert avec le Forum européen des personnes handicapées, d'organiser des manifestations à l'occasion de l'année. UN وعلى الصعيد الأوروبي، تقع مسؤولية أحداث سنة المعوقين على عاتق اللجنة الأوروبية مع المنتدى الأوروبي للإعاقة.
    L'organisation est membre à part entière du Forum européen de la jeunesse et a le statut d'observateur à l'Assemblée mondiale de la jeunesse. UN والمجلس عضو كامل العضوية في المنتدى الأوروبي للشباب، وله مركز مراقب في الجمعية العالمية للشباب.
    Le Forum européen sur les droits de l'enfant de 2012 mettra l'accent sur les systèmes de protection de l'enfance. UN وسوف يركز المنتدى الأوروبي المعني بحقوق الطفل، في 2012، على نظم حماية الطفل.
    Les membres du Forum européen des personnes handicapées ont exprimé leur appui à la création d'un forum africain sur les handicaps. UN وأعرب أعضاء المنتدى الأوروبي للإعاقة عن تأييدهم لإنشاء منتدى أفريقي للإعاقة.
    Déclaration présentée par le Forum européen des personnes handicapées, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المنتدى الأوروبي للإعاقة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Membre du comité exécutif et du conseil d'administration du Forum européen des personnes handicapées (FEPH) et Présidente de son comité pour les femmes UN عضو اللجنة التنفيذية ومجلس إدارة المنتدى الأوروبي للإعاقة ورئيسة اللجنة النسائية التابعة له.
    Eric Støttrup Thomsen - Bureau du représentant danois des Roms au Forum européen des Roms et des Gens du Voyage UN إريك ستوتروب تومسن مكتب المندوب الدانمركي لطائفة الروما لدى المنتدى الأوروبي لطائفة الروما والرحّل
    Le Forum européen de la jeunesse, le Forum de la jeunesse de la Conférence islamique et le Forum latino-américain de la jeunesse ont déjà accepté de siéger au comité. UN وبالفعل وافق المنتدى الأوروبي للشباب، ومنتدى شباب المؤتمر الإسلامي، ومنتدى أمريكا اللاتينية للشباب على العمل في اللجنة.
    Prenons note avec satisfaction du rôle joué par les plates-formes régionales pour la réduction des risques de catastrophe et des résultats obtenus par le Forum européen pour la réduction des risques de catastrophe en matière de création de synergies en vue du renforcement de la résilience en Europe. UN ونقدر دور المنتديات الإقليمية للحد من أخطار الكوارث والإنجازات التي حققها المنتدى الأوروبي للحد من أخطار الكوارث في تحقيق التآزر لبناء القدرة على مواجهة الكوارث في أوروبا.
    Des représentants des ONG ci-après ont aussi pris la parole: Forum européen des personnes handicapées, Conseil indien sudaméricain, Fondation Ma'arij pour la paix et le développement et Association des citoyens du monde. UN كما أسهمت المنظمات غير الحكومية التالية في المناقشة: المنتدى الأوروبي للإعاقة، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية؛ ومؤسسة المعارج للسلام والتنمية، ورابطة مواطني العالم.
    La prochaine session du Forum européen pour la réduction des risques de catastrophe se tiendra à Oslo, du 23 au 25 septembre 2013. UN 40 - وسيُعقد المنتدى الأوروبي التالي للحد من أخطار الكوارث في أوسلو بالنرويج في الفترة من 23 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2013.
    Forum européen d'Alpbach : Table ronde sur < < Le Conseil de sécurité et l'état de droit > > UN المنتدى الأوروبي في ألب باخ: حلقة النقاش بشأن " مجلس الأمن وسيادة القانون "
    Forum européen d'Alpbach (Autriche) UN المنتدى الأوروبي في ألب باخ، النمسا
    Elle a été dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil de l'Europe, a collaboré étroitement avec la Commission européenne et le Parlement européen et a été membre à part entière du Forum européen des personnes handicapées. UN وكان له مركز استشاري لدى المجلس الأوروبي، وتعاون تعاونا وثيقا مع المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وكان عضوا كامل العضوية في المنتدى الأوروبي للمعوقين.
    La Fédération était représentée à la réunion du European Forum of Muslim Women qui s'est tenu à Bruxelles en mars 2006, au cours de laquelle elle soutenait l'Objectif 3 des objectifs du Millénaire pour le développement, promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes. UN ففي إطار دعمه للهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، كان الاتحاد ممثلا في اجتماع المنتدى الأوروبي للنساء المسلمات المعقود في بروكسل في آذار/مارس 2006.
    À cet égard, je voudrais brièvement évoquer la plate-forme européenne de la microfinance, dont l'objectif est de mettre en commun les meilleures pratiques et politiques de microfinance mises en œuvre dans les pays en développement en rassemblant les acteurs des secteurs public et privé et de la société civile. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير بإيجاز إلى المنتدى الأوروبي للتمويلات البالغة الصغر، الذي يهدف إلى تبادل أفضل الممارسات والسياسات المتعلقة بالتمويل البالغ الصغر في البلدان النامية من خلال الجمع بين أصحاب المصلحة من القطاعين العام والخاص ومن المجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more