"المنتسبة إلى الأمم" - Translation from Arabic to French

    • affiliés à l'Organisation des Nations
        
    • affiliés aux Nations
        
    Atelier sur la réforme de la justice pénale: instituts affiliés à l'Organisation des Nations Unies Midi UN حلقة العمل عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: المعاهد المنتسبة إلى الأمم المتحدة
    Atelier sur la réforme de la justice pénale: instituts affiliés à l'Organisation des Nations Unies Midi UN حلقة العمل عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: المعاهد المنتسبة إلى الأمم المتحدة
    Le Bureau fournit une assistance technique et financière aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales qui sont affiliés à l'Organisation des Nations Unies. UN يقدم المكتب المساعدة التقنية والمالية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Ces efforts consistaient notamment à appuyer les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies. UN وتتضمن تلك الجهود تقديم الدعم إلى المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés aux Nations Unies: calendrier des stages de formation postuniversitaire de neuf mois pour 2003, 2004 et 2005 UN المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة: الجدول الزمني لدورات الدراسات العليا لمدة تسعة أشهر للأعوام 2003 و2004 و2005
    Assurer une formation de courte durée et un renforcement des capacités au titre du Programme des Nations Unies sur les applications spatiales, ainsi qu'une formation à plus long terme dans les centres régionaux pour l'enseignement des sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies. UN عقد دورات تدريبية قصيرة وبناء القدرات في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتقديم دورات تدريبية أطول في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Le renforcement des capacités et des activités de vulgarisation seront organisés conjointement avec les centres régionaux pour l'enseignement des sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies. UN وستُنظَّم أنشطة بناء القدرات وأنشطة التوعية بالاشتراك مع المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Les programmes d'enseignement sont mis au point pour les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies, ainsi que tous les autres établissements d'enseignement supérieur qui s'intéressent au développement des technologies spatiales. UN ويتم إعداد مناهج التدريس لاستخدامها في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، وكذلك في جميع المؤسسات الأكاديمية الأخرى المهتمة بأنشطة تطوير تكنولوجيا الفضاء.
    Ces efforts visent à appuyer les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies, qui sont également appelés à faire fonction de centres d'information pour l'ICG. UN وتهدف هذه الجهود إلى توفير الدعم للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، والتي تعمل أيضاً كمراكز معلومات تابعة للجنة الدولية.
    iii) Rapports présentés par les organes et organismes des Nations Unies, notamment par les institutions spécialisées et les instituts régionaux pour la prévention du crime et le traitement des délinquants affiliés à l'Organisation des Nations Unies; UN `3` تقارير مقدَّمة من هيئات منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصِّصة، ومن المعاهد الإقليمية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المنتسبة إلى الأمم المتحدة؛
    iii) Rapports présentés par les organes et organismes des Nations Unies, notamment par les institutions spécialisées et les instituts pour la prévention du crime et le traitement des délinquants affiliés à l'Organisation des Nations Unies; UN `3` تقارير مقدَّمة من هيئات منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصّصة، ومن معاهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين، المنتسبة إلى الأمم المتحدة؛
    C'est pourquoi il est nécessaire que les organisations et agences internationales des pays développés soutiennent davantage les centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies. UN ولهذا السبب، يلزم أن تقدم المنظمات الدولية ووكالات البلدان المتقدمة مزيدا من الدعم إلى المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    ii) Rapports présentés par les organes et organismes des Nations Unies, notamment par les institutions spécialisées et les instituts pour la prévention du crime et le traitement des délinquants affiliés à l'Organisation des Nations Unies; UN `2` تقارير مقدَّمة من كيانات منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة، ومن معاهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين، المنتسبة إلى الأمم المتحدة؛
    Le renforcement des capacités et des activités de vulgarisation seront organisés conjointement avec les centres régionaux pour l'enseignement des sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies. UN وستُنظَّم أنشطة بناء القدرات وأنشطة التوعية بالاشتراك مع المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Le Bureau des affaires spatiales devrait en outre envisager de faire appel aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir l'utilisation et l'application des GNSS. UN كما ينبغي للمكتب أن ينظر في استخدام المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، في تعزيز استخدام هذه النظم وتطبيقاتها.
    Il a décidé en séance plénière que les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'Organisation des Nations Unies, feraient office de centres d'information du Comité. UN وخلال جلسة عامة، قررت اللجنة أيضا أن تعمل المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، كمراكز إعلامية للجنة.
    Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies et centres d'information du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite UN المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، ومراكز المعلومات التابعة للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    132. Le Comité a noté avec satisfaction que les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'Organisation des Nations Unies, feraient office de centres d'information du Comité international sur les GNSS. UN 132- ولاحظت اللجنة، مع التقدير، أن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، ستقوم بمهمة مراكز إعلامية للجنة الدولية.
    Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés aux Nations Unies: calendrier des stages de formation postuniversitaire de neuf mois pour 2004, 2005 et 2006 UN المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة: الجدول الزمني لدورات الدراسات العليا لمدة تسعة أشهر للأعوام 2004 و2005 و2006
    Centre régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés aux Nations Unies: calendrier des stages de formation postuniversitaires de neuf mois pour 2005-2007 UN المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة: الجدول الزمني لدورات الدراسات العليا لمدة تسعة أشهر للأعوام 2005 و2006 و2007
    Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés aux Nations Unies: calendrier des stages de formation postuniversitaires de neuf mois pour 2008-2010 UN المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة: الجدول الزمني لدورات الدراسات العليا التي تبلغ مدتها تسعة أشهر، للفترة 2008-2010

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more