"المنتسبة الى" - Translation from Arabic to French

    • affiliés à
        
    • affiliée à
        
    • affiliées au
        
    Centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales (affiliés à l'Organisation des Nations Unies)* UN المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء (المنتسبة الى الأمم المتحدة)*
    h) Plusieurs ateliers à organiser dans les centres régionaux d'enseignement des sciences et des techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN (ح) عدة حلقات عمل سيجري تنظيمها في المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة الى الأمم المتحدة.
    j) Divers ateliers réalisés par les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'Organisation des Nations Unies. UN (ي) عدة حلقات عمل ستنظم في المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة الى الأمم المتحدة.
    La loi sur la réglementation des monopoles et les pratiques commerciales loyales stipule que la part des actifs nets d'une entreprise affiliée à un grand conglomérat qui correspond à des participations dans d'autres entreprises nationales doit être inférieure à 40 %. UN ينص قانون تنظيم الاحتكار والتجارة العادلة الراهن على فرض قيود على المقتنيات الكلية من اﻷسهم بحيث لايجوز للشركة المنتسبة الى تكتل كبير أن تمتلك أربعين في المائة أو أكثر من صافي أصولها في شركات محلية أخرى.
    45. Le 3 mars, le maire de Jérusalem, Ehud Olmert, a soumis au Premier Ministre une liste d'organisations affiliées au Hamas, installées à Jérusalem, dont il prônait la fermeture sous le prétexte d'activités propagandistes en faveur du mouvement. UN ٤٥ - وفي ٣ آذار/مارس، قدم رئيس بلدية القدس، إيهود أولميرت، الى رئيس الوزراء قائمة بالمنظمات المنتسبة الى حركة حماس المقرر إغلاقها في القدس بحجة أن حركة حماس تستخدمها لزيادة التأييد الفلسطيني العام لها.
    Centres régionaux d'enseignement des sciences et techniques spatiales (affiliés à l'Organisation des Nations Unies) UN المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء (المنتسبة الى الأمم المتحدة)
    244. En 2002 et 2003, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales continuera d'apporter un appui technique aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'Organisation des Nations Unies, en particulier dans l'organisation de leurs activités d'éducation et de formation. UN 244- وسيواصل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عامي 2002 و2003 تقديم الدعم التقني والمالي الى المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة الى الأمم المتحدة، ولا سيما في تنظيم أنشطتها التعليمية والتدريبية.
    m) Ateliers et stages à organiser dans les centres régionaux d'enseignement des sciences et des techniques spatiales affiliés à l'ONU. UN (م) حلقات عمل ودورات تدريبية سيجري تنظيمها في المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة الى الأمم المتحدة.
    242. En 2001 et 2002, le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales continuera d'apporter un appui technique aux centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales, affiliés à l'Organisation des Nations Unies, en particulier dans l'organisation de leurs activités d'éducation et de formation. UN 242- وسيواصل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، في عامي 2001 و 2002، توفير الدعم التقني للمراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة الى الأمم المتحدة، ولا سيما في مجال تنظيم أنشطتها التعليمية والتدريبية.
    m) Les ateliers et stages suivants, à organiser dans les centres régionaux d'enseignement des sciences et des technologies spatiales affiliés à l'ONU: UN (م) حلقات العمل والدورات التدريبية التالية التي سيجرى تنظيمها في المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة الى الأمم المتحدة:
    L’atelier a mis l’accent sur les systèmes de logiciel pour le traitement des images et l’analyse des données dont l’utilisation doit être recommandée dans les centres régionaux d’enseignement des sciences et des techniques spatiales (affiliés à l’ONU). UN وركزت حلقة العمل على نظم البرامجيات لتجهيز الصور وتحليل البيانات التي ينبغي الايصاء باستخدامها في المراكز الاقليمية لتدريس علوم التكنولوجيا والفضاء )المنتسبة الى اﻷمم المتحدة( .
    (affiliés à L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES) UN )المنتسبة الى اﻷمم المتحدة(
    Chaque société affiliée à la WWB est une institution indépendante à but non lucratif qui conserve son autonomie pour ce qui est de la prise de décisions et de la gestion financière. UN وكل من المؤسسات المنتسبة الى تلك الشبكة العالمية هي مؤسسة مستقلة لا تستهدف الربح وتتمتع بالاستقلال بصدد صنع القرار والمسائل المالية.
    L'attaque constituait l'aboutissement d'une série d'accrochages ayant mis aux prises dans la région, au cours d'une période de deux mois, des combattants de l'ULIMO-J et des membres de la Force dite de défense de Congo, qui est affiliée à l'ULIMO-K. UN وقد مثل هذا الهجوم ذروة سلسلة المصادمات التي حدثت في المنطقة، واستمرت فترة شهرين، بين مقاتلي جناح جونسون في حركة التحرير الليبرية المتحدة وأفراد القوة المسماة قوة الدفاع الكونغولية المنتسبة الى جناح الجنرال الحاج كروما في حركة التحرير الليبرية المتحدة.
    47. Le 5 mars, les FDI ont lancé une vaste opération de poursuite des extrémistes musulmans; sur la Rive occidentale, plus d'une centaine d'activistes du Hamas ont été appréhendés, les habitations de " terroristes " présumés ont été murées et des institutions affiliées au Hamas ont été fermées. UN ٤٧ - وفي ٥ آذار/مارس، بدأ جيش الدفاع اﻹسرائيلي عملية مطاردة شاملة ومكثفة للمتطرفين المسلمين، فاعتقل ما يزيد على ١٠٠ حركي منتم الى حماس في الضفة الغربية، وأغلق منازل " اﻹرهابيين " المشبوهين بالشمع اﻷحمر، وأقفل المؤسسات المنتسبة الى حركة حماس.
    c) Institutions affiliées au Centre: Institut indien de télédétection, Dehra Dun (Inde); Centre d’applications spatiales, Ahmedabad (Inde); et Laboratoire de recherches physiques, Ahmedabad (Inde); UN )ج( المؤسسات المنتسبة الى المركز : المعهد الهندي للاستشعار عن بعد ، ديهرا دان ، الهند ، مركز التطبيقات الفضائية ، أحمد آباد ، الهند ؛ ومختبر البحوث الفيزيائية ، أحمد آباد ، الهند ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more