"المنحوتات" - Translation from Arabic to French

    • sculptures
        
    • sculptés
        
    • sculpture
        
    • Les gravures
        
    Deux sites Web proposent à la vente des produits locaux tels que des sculptures en bois, des paniers tressés, des bijoux, du miel, des fruits secs, des feuilles peintes et d'autres articles. UN ويوجد موقعان على شبكة الإنترنت تباع من خلالهما منتجات بيتكيرن، بما في ذلك المنحوتات الخشبية والسلال المنسوجة والمجوهرات والعسل والفواكه المجففة وأوراق الأشجار الملونة وغيرها من السلع.
    Je suis venu à la conclusion que ces sculptures ont été réalisé à partir de pièces d'échec du 11ème siècle. Open Subtitles وصلت إلى أن تلك المنحوتات قد شكلت بعد قطع الشطرنج في القرن 11
    Ces sculptures ont été forgé à partir de pièces d'échecs du 11éme siècle. Open Subtitles لقد شكلت تلك المنحوتات بعد قطع الشطرنج في القرن 11
    D'énormes serpents sculptés ornent un superbe trône doré. Open Subtitles المنحوتات مزخرفة من الثعابين العملاقة جناح عرش ذهبي جميل.
    Les dents en métal sur votre sculpture correspondent parfaitement aux blessures sur le sternum de la victime. Open Subtitles ترى، أسنان معدنية على المنحوتات الخاصة بك وجود تطابق كامل طعن الجروح على القص الضحية.
    Le Clocha de na Deithe est une collection d'énormes sculptures en pierre trouvés au milieu d'une grotte dans les bois. Open Subtitles كلوكا دي ناديتا هي مجموعة من المنحوتات الحجرية الضخمة وجدت في منتصف الكهف في الغابات.
    Maintenant, on pense que ces sculptures sont les objets historiques les plus anciens existants dans toute l'Irlande. Open Subtitles الأن, هذه المنحوتات يعتقد بأنها من أقدم القطع الأثرية التاريخية في أيرلندا.
    Ouais, les cordes tressées en coton étaient le moyen préféré pour hisser et bouger les sculptures pendant les guerres napoléoniennes. Open Subtitles أجل، الحبل القطني كان الأسلوب المُفضّل لبكر ونقل المنحوتات خلال الحرب النابليونيّة.
    Il y a même, dans cette collection de Canova, des sculptures qu'Alexandre Ier a acheté à la femme de Napoléon? Open Subtitles النحّاتة في مجموعة كانوفا هذه, يوجد حتى المنحوتات التي اشتراها القيصر من الزوجة
    Il devrait utiliser ce pouvoir pour vendre des sculptures. Open Subtitles إذا كانت لديه تلك القدرة، كان سيستخدمها في بيع المنحوتات
    J'ai vu tes dessins et sculptures dans la caverne Je pense que tu y arriveras. Open Subtitles لقد رأيت المنحوتات التي صنعتها في الكهف أعتقد بأنك ستتدبر أمرك
    T'as déjà vendu tes sculptures ? Open Subtitles هل حاولتِ قبلاً بيع تلكَ المنحوتات التي صنعتِها؟
    J'adore faire mes sculptures, mais j'en vivrai jamais. Open Subtitles أحبّ صناعة تلكَ المنحوتات المخيفة، لكنّي لن أرتزق منها.
    Le secteur privé vit du maraîchage, du commerce, de la fabrication et de la vente de sculptures, d'objets de vannerie et d'autres produits d'artisanat ainsi que de l'exportation de fruits secs, de miel et de produits dérivés du miel. UN فالاقتصاد الخاص يعتمد على البستنة والتجارة، وصناعة المنحوتات وبيعها، وصناعة السلال وغيرها من الصناعات اليدوية، وتصدير الفواكه المجففة والعسل ومشتقاته.
    Les sculptures les plus importantes ont été déménagées et mises à l'abri, et les installations temporaires - chemins d'accès, grillages, postes de contrôle de sécurité et matériel de protection - sont en place. UN ونُقلت المنحوتات الرئيسية وأُمِّنت الحماية لها، وأقيمت مرافق مؤقتة من قبيل الطرق في الموقع، والأسوار، ونقاط التفتيش الأمنية، واتُّخّذت تدابير وقائية.
    Et vous utilisez une Kobashi avec une lame de 22 cm pour vos sculptures, c'est-ce pas ? Open Subtitles الآن، يمكنك استخدام، اه، Kobashi 8.9 بوصة شفرة المنشار على المنحوتات الخاصة بك، أليس كذلك؟
    Grâce à Internet, les Pitcairniens devraient pouvoir se lancer dans le commerce électronique, notamment dans la vente de produits d'artisanat sculptés ou tressés et de miel. UN ومن المتوقع أن تسمح شبكة الإنترنت لأهالي بيتكيرن بممارسـة التجارة الإلكترونية، بما في ذلك بيع المنحوتات الخشبية والمنسوجات والعسل.
    Internet est censé permettre aux habitants de Pitcairn de se lancer dans le commerce électronique, notamment dans la vente de produits d'artisanat sculptés ou tressés et de miel. UN ومن المتوقع أن تسمح شبكة الإنترنت لأهالي بيتكيرن بأن يمارسوا التجارة الإلكترونية، بما في ذلك بيع المنحوتات والمنسوجات والعسل.
    Il faut parler de la sculpture de glace. Open Subtitles مازلنا نرغب بتحديد مكان المنحوتات الثلجية
    Ensuite, il les emmena voir la sculpture qui signifiait tant pour lui. Open Subtitles بعد أن ارتاحوا أخذهم ليروا المنحوتات التي تعني له الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more