"المنسقة المعنية بمساعدة" - Translation from Arabic to French

    • Coordonnatrice pour l'assistance
        
    • la Coordonnatrice sur l'assistance
        
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    Rapport sur l'assistance aux victimes, soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN تقرير بشأن مساعدة الضحايا، مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    37. La Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice sur l'assistance aux victimes, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2009/3 et daté du 24 septembre 2009. UN 37- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/3، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    32. La Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice sur l'assistance aux victimes, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2011/7/Rev.2 et daté du 10 novembre 2011. UN 32- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/7/Rev.2، المؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    La Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2014/9. UN ٣٥- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/9.
    Rapport sur l'assistance aux victimes − Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN تقرير بشأن مساعدة الضحايا - مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Rapport révisé sur l'assistance aux victimes − Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes UN التقرير المتعلق بمساعدة الضحايا - مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    30. La Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2012/6 et Amend.1. UN 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/6 وAmend.1.
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes UN مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    6. Mme Karner (Autriche), Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, présente le rapport à ce sujet, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2010/7. UN 6- السيدة كارنر (النمسا) قدمت، بصفتها المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، التقرير الخاص بالموضوع المطروح والوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/7.
    18. Mme Karner (Autriche), Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, donne lecture des recommandations présentées au paragraphe 9 de son rapport (CCW/P.V/CONF/2010/7). UN 18- السيدة كارنر (النمسا) المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، تلت التوصيات التي وردت في الفقرة 9 من تقريرها (CCW/P.V/CONF/2010/7).
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes Amendement UN مقدّم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا()
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا() بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    26. Mme Robinson (Australie), s'exprimant en tant que Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, constatant l'absence actuelle d'appui à la proposition de l'Observateur du Canada, propose de reporter l'examen de la question à une future conférence. UN 26- السيدة روبنسون (أستراليا) تكلمت بصفتها المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا ولاحظت أنه لا يوجد حاليا أي تأييد لمقترح المراقب عن كندا، واقترحت إرجاء المسألة إلى أحد المؤتمرات المقبلة.
    32. La Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice sur l'assistance aux victimes, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2010/7 et daté du 14 octobre 2010. UN 32- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/7، المؤرخة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    44. Le Président croit comprendre que la Conférence souhaite approuver les recommandations formulées par la Coordonnatrice sur l'assistance aux victimes au paragraphe 11 de son rapport (CCW/P.V/CONF/2011/7/Rev.2). UN 44- الرئيس، قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في المصادقة على التوصيات التي صاغتها المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا في الفقرة 11 من تقريرها (CCW/P.V/CONF/2011/7/Rev.2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more