"المنشأين بمقتضى" - Translation from Arabic to French

    • constitués en application
        
    48. Dans la décision 1/COP.ES1, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte, à sa neuvième session, de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application de ses règles de gestion financière. UN 48- طلب مؤتمر الأطراف في المقرر 1/م أ-د إ-1 إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة تقريراً عن الحالة المالية لصندوقي الاتفاقية الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية لمؤتمر الأطراف.
    48. Dans la décision 1/COP.ES1, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte, à sa neuvième session, de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application de ses règles de gestion financière. UN 48- طلب مؤتمر الأطراف، في المقرر 1/م أ-دإ-1، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة تقريراً عن الحالة المالية لصندوقي الاتفاقية الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية لمؤتمر الأطراف.
    39. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte, à sa huitième session, de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des Règles de gestion financière; Programmes UN 39- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية.
    31. Dans sa décision 23/COP.6, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte, à sa septième session, de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. UN 31- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي، بمقرره 23/م أ-6، أن يقدم إليه في دورته السابعة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى أحكام النظام المالي لمؤتمر الأطراف.
    Par sa décision 23/COP.7, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte, à sa huitième session, de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des Règles de gestion financière de la Conférence des Parties. UN طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 23/م أ-7، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية لمؤتمر الأطراف.
    2. Par sa décision 23/COP.7, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte, à sa huitième session, de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des Règles de gestion financière. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 23/م أ-7، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية.
    22. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte, à sa neuvième session, de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. UN 22- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية.
    22. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte, à sa neuvième session, de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. UN 22- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية.
    26. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa septième session de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. UN ٢٦- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى أحكام النظام المالي.
    19. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa cinquième session de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. UN 19- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة تقريراً عن مركز الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى أحكام النظام المالي.
    Par sa décision 4/COP.5, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification de lui rendre compte à sa sixième session de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière de la Conférence. UN طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 4/م أ-5، إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى أحكام النظام المالي لمؤتمر الأطراف.
    20. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa sixième session de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financières de la Conférence des Parties et invite les Parties à présenter des propositions et des suggestions en vue d'aider le secrétariat à établir le rapport correspondant. UN 20- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى أحكام النظام المالي لمؤتمر الأطراف، ويدعو الأطراف إلى تقديم مقترحات لمساعدة الأمانة في إعداد هذا التقرير.
    2. Dans sa décision 4/COP.4 relative au programme et budget pour l'exercice biennal 20002001, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa cinquième session de l'exécution du budget de la Convention ainsi que de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière. UN 2- وفي المقرر 4/م أ-4 بشأن البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2000-2001، رجا مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية، فضلاً عن مركز الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى أحكام النظام المالي لمؤتمر الأطراف.
    16. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa quatrième session de l'état des fonds d'affectation spéciale constitués en application des règles de gestion financière ainsi que de demander l'avis des Parties sur la manière dont l'établissement des états financiers qui lui sont adressés pourrait être amélioré et de lui faire rapport à ce sujet à sa quatrième session. UN 16- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة تقريراً عن مركز الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى أحكام النظام المالي، وأن يلتمس آراء الأطراف بشأن الطريقة التي يمكن بها تحسين عملية تقديم التقارير المالية إلى مؤتمر الأطراف وأن يقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more