ii) Plan d’action contre la fabrication illicite, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; | UN | ' ٢` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها. |
ii) Plan d’action contre la fabrication illicite, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs; | UN | `٢` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها |
Pour que les mesures de lutte soient efficaces, il était nécessaire d'avoir des agents de détection et de répression bien informés et formés, convenablement équipés et capables de détecter les stimulants de type amphétamine et leurs précurseurs. | UN | وتتطلب جميع التدابير المضادة الفعالة تزويد موظفي إنفاذ القوانين تزويدا جيدا بالمعلومات والتدريب وبالمعدات المناسبة وإلى تمتعهم بالمعارف اللازمة للتعرف على المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها. |
stimulants de type amphétamine et leurs précurseurs | UN | المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها |
Adopte le Plan d’action contre la fabrication, le trafic et l’abus de stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs ci-après : | UN | تعتمد خطة العمل التالية لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع: |
ii) Plan d’action contre la fabrication illicite, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs. | UN | `٢` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها بصورة غير مشروعة ومكافحة الاتجار بها وتعاطيها؛ |
Plan d’action contre la fabrication, le trafic et l’abus des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs | UN | خطة عمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع |
Adopte le Plan d’action contre la fabrication, le trafic et l’abus de stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs ci-après : | UN | تعتمد خطة العمل التالية لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع: |
Adopte le Plan d’action contre la fabrication, le trafic et l’abus de stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs ci-après : | UN | تعتمد خطة العمل التالية لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع: |
E. stimulants de type amphétamine et leurs précurseurs | UN | هاء- المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها 56-63 22 |
Certains gouvernements ont également fait savoir qu'ils coopéraient et échangeaient des informations avec des organisations internationales, en particulier l'Organe international de contrôle des stupéfiants et avec d'autres autorités compétentes, dans le cadre d'une action suivie et importante visant à détecter et identifier les formes nouvelles de stimulants de type amphétamine et leurs précurseurs. | UN | وأفادت بعض الحكومات أيضا بخصوص تعاونها وتبادلها المعلومات مع منظمات دولية، وخاصة مع الهيئة وسائر السلطات المختصة، بصفتها آلية هامة مستمرة من أجل كشف وتبين الأشكال الجديدة من المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها. |
2. Les stimulants de type amphétamine et leurs précurseurs | UN | 2- المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها |
V. Renforcement du système de contrôle des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs | UN | خامسا - تعزيز نظام مراقبة المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها |
PLAN D'ACTION CONTRE LA FABRICATION, LE TRAFIC ET L'abus des stimulants | UN | خطة عمل لمكافحة صنع المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها |
e) Améliorer la collecte et l'échange de données, notamment sur la taille des laboratoires clandestins recensés, les méthodes de fabrication, les précurseurs utilisés, le degré de pureté des produits, les prix, l'origine des stimulants et de leurs précurseurs et l'information épidémiologique; | UN | )ﻫ( تحسين جمع البيانات وتبادل المعلومات عن مسائل مثل حجم المعامل السرية المكتشفة، وطرائق اﻹنتاج، والسلائف المستخدمة، ودرجات نقاء المنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها وأسعارها ومصادرها، والمعلومات المستمدة من علم اﻷوبئة؛ |