Il était donc logique de nous retrouver ici pour honorer un combattant de la liberté. | Open Subtitles | لذلك فمن المنطقى أن نجتمع الليلة لتكريم أحد من قاتلوا لأجل الحرية |
mais plutôt les incidents qui ont laissé de la place aux facultés de déduction et de synthèse logique qui sont ma spécialité ! | Open Subtitles | ولكن بالاحرى الى تلك الحوادث والتى اعطت مساحة الى وكلاء الخصوم والتحليل المنطقى الذى قمت به بقدراتى الخاصة. |
C'est logique que son garde du corps aille là-bas. | Open Subtitles | من المنطقى أن يذهب حارسه الشخصى الى هناك |
Donc, il est logique de penser que sa mort est liée à ces maltraitances. | Open Subtitles | لذا ، فمن المنطقى أن نشتبه فى أن وفاته ترتبط بهذه الإعتداءات |
Et si l'objet premier est une personne, logiquement, il devrait pouvoir ramener Anna. | Open Subtitles | وإذا كان الغرض الآولى شخص فمن المنطقى أن يكون قادراً على أعادة إبنتى |
La version logique, j'imagine... serait que mon client ait volé ce portefeuille. | Open Subtitles | التفسير المنطقى افترض ان موكلى سرق المحفظة |
- C'est la seule explication logique. - De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | إنه التفسير المنطقى الوحيد ما هذا الذى تتحدث عنه ؟ |
La seule explication logique, c'est que j'ai remonté le temps. | Open Subtitles | التفسير المنطقى الوحيد أنى عدت بطريقه ما عبر الزمن |
Des moments de ta vie qui défiaient toute logique. | Open Subtitles | بعض لحظات فى حياتك تفتقر للتفسير المنطقى |
Alors il est logique que celui qui a acheté la bouteille a aussi mis le feu. | Open Subtitles | لذا فمن المنطقى أن أيَّاً كان من أعطانى تلك الزجاجة هو نفسه من أشعل الحريق |
Avec une maison si grande, ce serait logique qu'on ait un enfant. | Open Subtitles | إذا كان لدينا بيت ضخم كهذا فسيكون من المنطقى أن نحظى بطفل جديد |
Explication logique pour tout ça. | Open Subtitles | التفسير المنطقى لكل هذا |
Je suppose que la question d'après la plus logique est : | Open Subtitles | ,حسناً اظن ان السؤال المنطقى التالى هو |
C'est la seule explication logique. | Open Subtitles | انه التفسير المنطقى الوحيد |
Maintenant, il est logique que vous sachiez pas leurs noms. | Open Subtitles | الان، من المنطقى انك لا تعرف اسمائهم |
La seule conclusion logique, JJ, c'est que ce téléphone n'est pas ton téléphone. | Open Subtitles | الاستنتاج المنطقى الوحيد،(جي جي)، أن هذا الهاتف ليس بهاتفك. |
Ce serait pourtant logique. | Open Subtitles | سيكون من المنطقى. |
J'étais le choix logique. | Open Subtitles | لقد كنت اختياره المنطقى |
Et si l'objet premier est une personne, logiquement, il devrait pouvoir ramener Anna. | Open Subtitles | وإذا كان الغرض الآولى شخص فمن المنطقى أن يكون قادراً على أعادة إبنتى |
logiquement, c'est ce qu'on aurait fait. | Open Subtitles | حسناً هذا سيكون الشىء المنطقى لفعله |