Certains ont évoqué le travail absolument essentiel que menaient les organismes d'exécution du Fonds dans les pays. | UN | وأشاد عدد من الممثلين بالأعمال الهامة التي تضطلع بها الوكالات المنفذة للصندوق على المستوى القطري. |
5. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 5 - عرض من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن عمل اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
V. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds | UN | خامساً - عرض من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن عمل اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق |
26. Depuis 1991, le PNUE est l'un des quatre organismes d'exécution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 24 - لا يزال برنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ عام 1991، هو أحد الوكالات الأربعة المنفذة للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal concernant les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds | UN | 4 - تقرير مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن عمل اللجنة التنفيذية، وأمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق |
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal concernant les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 4 - تقرير مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن عمل اللجنة التنفيذية، وأمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
4. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal concernant les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 4 - تقرير مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن عمل اللجنة التنفيذية، وأمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
Les organismes d'exécution du Fonds multilatéral avaient entrepris un certain nombre d'études sur les HCFC dans le but d'aider les Parties visées à l'article 5 à déterminer quelle était la meilleure manière de procéder à l'égard de ces substances. | UN | وأشار إلى أن الوكالات المنفذة للصندوق متعدد الأطراف تتولى إجراء عدد من الدراسات للمساعدة في تمكين الأطراف العاملة بموجب المادة 5 من تحديد أفضل الوسائل لتحقيق التقدم فيما يتعلق بمركبات الكربون الهيدروفلورية. |
En tant qu'un des agents d'exécution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, le PNUD se félicitait de continuer à contribuer à sa croissance, à son succès et à son évolution. | UN | 255- وبوصفه وكالة من الوكالات المنفذة للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، أعرب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن سعادته للاستمرار في المساهمة في نمو الصندوق وإنجاحه وتطويره. |
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 5 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 5 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
5. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 5 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
V. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds | UN | خامساً - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق |
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 5 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
Ont également participé à la réunion des représentants du secrétariat du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, ainsi que des représentants des organismes d'exécution du Fonds multilatéral, à savoir le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et la Banque mondiale. | UN | 6 - كما حضر الاجتماع ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. وممثلون عن الوكالات المنفذة للصندوق المتعدد الأطراف - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي. |
Le représentant du Secrétariat a déclaré que dans la décision XXV/14, la vingtcinquième Réunion des Parties avait engagé vivement l'Érythrée, le Soudan du Sud et le Yémen à collaborer de près avec les organismes d'exécution du Fonds multilatéral pour communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises pour 2012, conformément à l'article 7 du Protocole. | UN | 32 - أشار ممثل الأمانة إلى أن الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف حث في المقرر 25/14 إريتريا وجنوب السودان واليمن على العمل بصورة وثيقة مع الوكالات المنفذة للصندوق المتعدد الأطراف لإبلاغ الأمانة عن بياناتها لعام 2012 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول كمسألة ملحة. |
6. Ont également assisté à la réunion les représentants du secrétariat du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, le Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral et les représentants des organismes d'exécution du Fonds multilatéral (PNUD, PNUE, ONUDI, Banque mondiale). | UN | 6 - وحضر الاجتماع أيضا ممثلو كل من أمانة الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، ورئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف وممثلو الوكالات المنفذة للصندوق متعدد الأطراف - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي. |
E. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds (point 5 de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau) | UN | هاء - عرض من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن عمل اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق (البند 5 من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى) |
Le Président du Comité d'application, M. Hassen Hannachi (Tunisie), a ouvert la réunion le mercredi 2 juillet à 10 h 10. Il a souhaité la bienvenue aux membres du Comité et aux représentants du Fonds pour l'environnement mondial, du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 2 - افتتح الاجتماع السيد حسن هناشي (تونس)، رئيس لجنة التنفيذ، في الساعة 10/10 صباح يوم الأربعاء، 2 تموز/يوليه، فرحب بأعضاء اللجنة وممثلي مرفق البيئة العالمية، والصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، والوكالات المنفذة للصندوق. |
Ont également participé à la réunion des représentants du secrétariat du Fonds multilatéral et des représentants des organismes d'exécution du Fonds multilatéral, à savoir le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et la Banque mondiale. | UN | 6 - كما حضر الاجتماع ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف وممثلون عن الوكالات المنفذة للصندوق المتعدد الأطراف - وهي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، والبنك الدولي. |