"المنقذون" - Translation from Arabic to French

    • Sauveurs
        
    Les Sauveurs ont tué vos pères, vos frères, vos maris, vos fils, et vous vous êtes enfuies. Open Subtitles المنقذون قتلوا آباءكن وإخوتكن وأزواجكن وأبنائكن، وهربتن منهم.
    Alors que nous pensions avoir perdu tout espoir, nos Sauveurs sont arrivés. Open Subtitles بعد أن فقدنا كل الأمل قد وصل نبلائنا المنقذون
    - Les Death Watch sont nos Sauveurs. Open Subtitles انهم حراس الموت حراس الموت هم الان المنقذون
    Les Sauveurs ont tué leurs pères, leurs fils et leurs frères. Open Subtitles المنقذون قلتوا آباءهم وأبناءهن وإخوتهن.
    Et où sont tes Sauveurs maintenant? Open Subtitles وأين هي المنقذون الخاص بك الآن؟
    Les Sauveurs se fournissaient chez le forgeron de la Colline. Open Subtitles (المنقذون) كانوا ينالون الأسلحة من حداد (قمّة التلّ).
    Sont-ils vraiment des Sauveurs? Open Subtitles هل هم المنقذون الذين جعلونا نظنهم؟
    il faut avant tout traiter le vrai problème : les Sauveurs. Open Subtitles لا فائدة لكل ذلك ما لم نبدأ استئصال مشكلتنا الحقيقيّة، (المنقذون).
    Plusieurs des nôtres, des gens bien, ont été tués par les Sauveurs. Open Subtitles العديد من قومنا، قوم صالحون، قتلهم (المنقذون) بوحشية.
    La route est bloquée. Sûrement par les Sauveurs. Open Subtitles ثمّة أحد يحاول سدّ الطريق، حتمًا هم (المنقذون).
    Les Sauveurs me laisseront jamais un flingue entre les mains. Open Subtitles (المنقذون) أذكياء كفاية ليحرصوا على عدم حملي سلاح في حضرتهم.
    Les Sauveurs qui les trouveront, il faut qu'ils aient la haine. Open Subtitles (المنقذون) الذين سيكتشفون بقاياهم، نودّهم أن يغضبوا.
    Ils s'appellent les Sauveurs. C'est à eux que nos vies appartiennent. Open Subtitles يُدعَون (المنقذون)، وإنهم يملكون حيواتنا.
    Les Sauveurs tiennent Alexandria, Rick et les autres. Open Subtitles (المنقذون) الآن يملكون (ألكساندريا) و(ريك) والآخرين
    Un refuge que les Sauveurs croient contrôler. Open Subtitles في مكان آخر يخال (المنقذون) أنهم يسيطرون عليه.
    Mais si les Sauveurs les trouvent ? Open Subtitles لكن ماذا إذا وجد (المنقذون) تلك الأسلحة؟
    Les Sauveurs voulaient tous nos flingues. Il en manquait deux de l'inventaire. Open Subtitles (المنقذون) أرادوا كل أسلحتنا، وكان ثمّة اثنان ينقصان المخزون.
    Une fois les Sauveurs partis, on les vire avant que ça dégénère. Open Subtitles -كان سوء تفاهم . فورما يغادر (المنقذون) سنطردهما قبلما تحدث مصيبة حقيقيّة.
    Les Sauveurs sont raisonnables, chérie. Open Subtitles أرأيت يا عزيزتي؟ بوسع (المنقذون) أن يكونوا متعقلين جدًا.
    Les Sauveurs sont allés au-dehors combattre les morts, et ils sont rentrés les bras chargés de super provisions. Open Subtitles خرج (المنقذون) للعالم وقاتلوا الموتى وعادوا بغنائم ممتازة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more