"المنقولة بالدم بين متعاطي" - Translation from Arabic to French

    • à diffusion hématogène chez les consommateurs
        
    • à diffusion hématogène parmi les usagers
        
    Rapport du Directeur exécutif sur les moyens de faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN التصدي لتفشي الأيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues: projet de résolution révisé UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات: مشروع قرار منقح
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN التصدِّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات
    Il comprend des recommandations et présente les lacunes et problèmes qui entravent encore la lutte contre le VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène parmi les usagers de drogues. UN كما أنه يتضمن توصيات، ويشير إلى الفجوات والتحديات المتبقية فيما يتعلق بالتصدّي للأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات.
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN التصدي لتفشي الإيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues (Résolution 49/4 de la Commission des stupéfiants) UN التصدِّي لتفشِّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات (قرار لجنة المخدِّرات 49/4)
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 49/4 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " . UN ملخَّص أُعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة المخدِّرات 49/4، المعنون " التصدِّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات " .
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 49/4 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " , dans laquelle la Commission a invité les États Membres, conformément à leur législation nationale, à: UN أولاً- مقدِّمة 1- أُعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة المخدِّرات 49/4، المعنون " التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات " ، الذي دعت فيه اللجنة الدول الأعضاء إلى القيام، وفقاً لتشريعاتها الوطنية، بما يلي:
    La Commission sera saisie du rapport du Directeur exécutif sur l'application de la résolution sur l'application de la résolution 49/4 intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " (E/CN.7/2014/12). UN وسيُعرَض على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ القرار 49/4 المتعلق بالتصدِّي لتفشِّي الأيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2014/12).
    Rapport du Directeur exécutif sur les moyens de faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues (E/CN.7/2014/12) UN تقرير المدير التنفيذي عن التصدِّي لتفشِّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2014/12)
    f) Rapport du Directeur exécutif sur les moyens de faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues (E/CN.7/2014/12); UN (و) تقرير المدير التنفيذي عن التصدِّي لتفشِّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2014/12)؛
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 49/4 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " , dans laquelle la Commission a invité les États Membres, conformément à leur législation nationale, à: UN 1 - أعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة المخدرات 49/4، المعنون " التصدي لتفشي الإيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات " ، الذي دعت فيه اللجنة الدول الأعضاء إلى القيام، وفقاً لتشريعاتها الداخلية، بما يلي:
    Le rapport du Directeur exécutif sur les mesures adoptées pour faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues (E/CN.7/2010/11) contient des informations sur l'application de la résolution. UN وترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن التصدِّي لتفشِّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2010/11).
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 49/4 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " . UN ملخَّص أُعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة المخدِّرات 49/4 المعنون " التصدِّي لتفشِّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات " .
    1. Le présent rapport a été établi en application de la résolution 49/4 de la Commission des stupéfiants, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " , dans laquelle la Commission a invité les États Membres, conformément à leur législation nationale, à: UN 1- أُعدَّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة المخدِّرات 49/4، المعنون " التصدِّي لتفشِّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات " ، الذي دعت فيه اللجنة الدول الأعضاء إلى القيام بما يلي، وفقا لتشريعاتها الوطنية:
    Dans sa résolution 49/4, intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " , la Commission a prié le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de lui rendre compte tous les deux ans, à partir de sa cinquante et unième session, de l'application de cette résolution. UN وفي قرار اللجنة 49/4، المعنون " التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات " طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدِّم إليها كل سنتين، اعتبارا من دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Il comprend des recommandations et expose les lacunes et problèmes qui entravent encore la lutte contre le VIH/sida et autres maladies à diffusion hématogène parmi les usagers de drogues. UN كما يتضمّن توصيات ويشير إلى الفجوات وإلى التحديات المتبقية فيما يتعلق بالتصدّي للأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات.
    Il comprend des recommandations et présente les lacunes et problèmes qui entravent encore la lutte contre le VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène parmi les usagers de drogues. UN كما يتضمَّن توصيات، ويبيِّن الثغرات والتحدِّيات المتبقية في مجال التصدِّي للأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more