"المهتمة بتعزيز" - Translation from Arabic to French

    • occupant de la promotion
        
    • désireux de renforcer
        
    • désireux de promouvoir
        
    • qui souhaitent renforcer
        
    • promotion et de
        
    Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits UN هيئات اﻷمم المتحـدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقـوق
    C. Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN جيم - دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    C. Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN جيم - دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق الانسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق الانسان
    Les conclusions et résultats de l'étude pouvaient fournir des enseignements à d'autres pays désireux de renforcer la contribution de l'agriculture au développement, en particulier dans les zones rurales pauvres. UN ومن شأن الاستنتاجات التي خلصت إليها الدراسة أن تقدم دروساً تستفيد منها البلدان الأخرى المهتمة بتعزيز مساهمة الزراعة في عملية التنمية، خصوصاً لصالح فقراء الأرياف.
    41. Même lorsqu'un État désireux de promouvoir la fabrication et la fourniture de biens meubles corporels souhaite inciter les vendeurs à octroyer du crédit, il ne doit pas le faire au point que d'autres parties ne puissent plus proposer, à des fins d'acquisition, des financements compétitifs. UN 41- وحتى عندما تكون للدولة المهتمة بتعزيز تصنيع الممتلكات الملموسة وتوريدها رغبة في تشجيع البائعين على الاضطلاع بدور الجهات الموفّرة للائتمان، فلا ينبغي أن تقوم بذلك بدرجة تصبح معها الأطراف الأخرى مقصية من توفير التمويل للاحتياز بأسعار تنافسية.
    Pour aider les États qui souhaitent renforcer leurs cadres nationaux, Interpol élabore aussi un ensemble de pratiques optimales pour faire face au problème des armes biologiques. VI. Région du Pacifique UN ولمساعدة الدول المهتمة بتعزيز أطرها الوطنية، يقوم مشروع التجريم البيولوجي كذلك بوضع مجموعة من أفضل الممارسات لمعالجة مسألة الأسلحة البيولوجية.
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في اطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في اطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes et des mécanismes de l'Organisation des Nations Unies s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    c) Rôle de coordination du Centre pour les droits de l'homme au sein des organes de l'Organisation des Nations Unies et de leurs mécanismes s'occupant de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛
    Il faut dresser un inventaire des entités et des réseaux désireux de renforcer les initiatives de collaboration et possédant les capacités et les compétences spécialisées requises et y faire figurer des informations sur les moyens d'accès à ces compétences et ressources. UN وتدعو الحاجة إلى جرد الكيانات والشبكات المهتمة بتعزيز جهود التعاون والقدرات المطلوبة والخبرة المتخصصة، وإدراج المعلومات عن كيفية الوصول إلى هذه المهارات والموارد.
    50. Même lorsqu'un État désireux de promouvoir la fabrication et la fourniture de biens meubles corporels souhaite inciter les vendeurs à octroyer du crédit, il ne doit, ni ne devrait, le faire au point que d'autres parties ne puissent plus proposer, à des fins d'acquisition, des financements compétitifs. UN 50- وحتى عندما تكون للدولة المهتمة بتعزيز تصنيع الموجودات الملموسة وتوريدها رغبةٌ في تشجيع البائعين على الاضطلاع بدور الجهات الموفّرة للائتمان، فليس عليها ولا ينبغي لها أن تقوم بذلك بدرجة تصبح معها الأطراف الأخرى مقصيّة من توفير التمويل للاحتياز بأسعار تنافسية.
    56. Le troisième élément de la stratégie consiste à attirer des investissements étrangers, afin de faire du Pérou une destination attractive pour les grandes sociétés multinationales qui souhaitent renforcer leur présence en Amérique latine. UN ٥٦- وأفاد أنَّ العنصر الثالث من تلك الخطة الاستراتيجية يتمثل في جذب الاستثمار الأجنبي بهدف جعل بيرو مقصدا جذابا لكبرى الشركات عبر الوطنية الرفيعة المستوى المهتمة بتعزيز تواجدها الفعال في أمريكا اللاتينية.
    de la promotion et de la protection des droits de l'homme 110 24 UN وآلياتهـا المهتمة بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها ٠١١ ٣٢

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more