"المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف" - Translation from Arabic to French

    • substances chimiques inscrites aux Annexes A
        
    • substances inscrites à l'Annexe A
        
    • des produits chimiques énumérés aux annexes A
        
    Production de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention UN إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية
    Exportations de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention UN تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية
    Importations de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention UN استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية
    Production de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention UN إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية
    59. L'inscription du HCBD à l'Annexe A et/ou C le soumettrait aux mesures prévues à l'article 6 de la Convention pour recenser les stocks constitués des substances inscrites à l'Annexe A ou C ou en contenant et pour les gérer de façon écologiquement rationnelle, efficace et sûre. UN 59 - وسيؤدي إدراج مادة البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو جيم إلى إخضاعها للتدابير المنصوص عيها في المادة 6 من الاتفاقية، ووضع هدف يحدد المخزونات التي تتألف من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو جيم أو تتضمنها وإدارتها بطريقة مأمونة وكفؤة وسليمة من الناحية الاقتصادية.
    Etudier le cadre juridique et institutionnel assurant le contrôle de la production, de la consommation, des importations, des exportations et de l'élimination des produits chimiques énumérés aux annexes A et B (à l'exclusion des PCB) de la Convention. UN تقييم الإطار القانوني والمؤسسي لمكافحة إنتاج واستخدام واستيراد وتصدير والتخلص من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء (باستثناء مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور) الخاصة بالاتفاقية.
    Exportations de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention UN تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية
    Importations de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention UN استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية
    25. (Mise à jour) Votre pays a-t-il exporté l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention ? UN 25 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم بتصدير أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟
    (Mise à jour) Votre pays a-t-il exporté l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention ? UN 25 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم بتصدير أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟
    (Mise à jour) Votre pays a-t-il importé l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention? UN 26 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم باستيراد أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟
    26. (Mise à jour) Votre pays a-t-il importé l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention? UN 26 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم باستيراد أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟
    a) Des données statistiques sur les quantités totales produites, importées et exportées de chacune des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B, ou une estimation plausible de ces quantités; et UN (أ) بيانات إحصائية عن إجمالي كميات إنتاجه ووارداته وصادراته من كل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف وفي المرفق باء أو يقدم تقديراً معقولاً لمثل هذه البيانات؛
    24. (Mise à jour) Votre pays a-t-il produit l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention ? Veuillez remplir le tableau. [Un tableau sera inséré ici pour indiquer l'année visée et la production totale estimée pour chaque substance chimique.] UN 24 - هل قام بلدكم بإنتاج أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ يرجى إكمال الجدول. [يدرج في هذا الموضع وتسجل فيه السنة وتقدير للمجموع الكلي للكميات المنتجة من كل مادة كيميائية].
    (Mise à jour) Votre pays a-t-il produit l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention ? Veuillez remplir le tableau. [Un tableau sera inséré ici pour indiquer l'année visée et la production totale estimée pour chaque substance chimique.] UN 24 - هل قام بلدكم بإنتاج أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ يرجى إكمال الجدول. [يدرج في هذا الموضع وتسجل فيه السنة وتقدير للمجموع الكلي للكميات المنتجة من كل مادة كيميائية].
    L'inscription du HCBD à l'Annexe A et/ou C le soumettrait aux mesures prévues à l'article 6 de la Convention pour recenser les stocks constitués des substances inscrites à l'Annexe A ou C ou en contenant et pour les gérer de façon écologiquement rationnelle, efficace et sûre. UN 71 - وسيؤدي إدراج مادة البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو جيم إلى إخضاعها للتدابير المنصوص عيها في المادة 6 من الاتفاقية، ووضع هدف يحدد المخزونات التي تتألف من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو جيم أو تتضمنها وإدارتها بطريقة مأمونة وكفؤة وسليمة من الناحية الاقتصادية.
    Parmi les 44 Parties qui ont soumis un rapport, 36 (82 %) ont signalé qu'elles avaient adopté les mesures juridiques et administratives nécessaires à l'élimination de la production et de l'utilisation des substances inscrites à l'Annexe A. Les rapports nationaux reçus par le secrétariat indiquent que la plupart des pays n'avaient jamais utilisé de pesticide organique persistant ou qu'ils en avaient interdit l'utilisation. UN 17 - ومن بين الأطراف المقدمة للتقارير والبالغ عددها 44، أشار 36 (82 في المائة) إلى أنها قد اتخذت التدابير القانونية أو الإدارية اللازمة للقضاء على إنتاج واستعمال المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف. وتشير التقارير الوطنية التي تم تلقيها إلى أن معظم البلدان إما لم تستعمل أبداً مبيدات الحشرات من الملوثات العضوية الثابتة، أو حظرت استعمالها.
    Déterminer le volume de la production, de la consommation, des importations et des exportations des produits chimiques énumérés aux annexes A et B de la Convention (à l'exclusion des PCB qui font l'objet d'une activité spécifiée à l'annexe 3 intitulée Evaluation des PCB) et faire une synthèse des données. UN استعراض وتلخيص إنتاج واستخدام واستيراد وتصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية (استثناء مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور PCB التي يتم تناولها في الوحدة الخاصة بتقييم مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more