"المواد واللوازم" - Translation from Arabic to French

    • fournitures et accessoires
        
    • matériel et fournitures
        
    • accessoires et fournitures
        
    • matériaux et fournitures
        
    • matériels et fournitures
        
    • matériel et de fournitures
        
    • matériels et de fournitures
        
    • articles et fournitures
        
    • matériaux et de fournitures
        
    • matériel et les fournitures
        
    • matériel et des fournitures
        
    79. fournitures et accessoires. Les besoins ont été plus limités que prévu, d'où un solde inutilisé de 67 000 dollars. UN ٧٩ - المواد واللوازم - تحقق رصيد غير مستخدم يبلغ ٠٠٠ ٦٧ دولار من جراء انخفاض الاحتياجات الفعلية عما سبق تقديره.
    69. fournitures et accessoires. Un montant de 15 000 dollars avait été prévu en vue d’effectuer de nouveaux tirages. UN ٦٩ - المواد واللوازم - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٥ دولار لتجديد المواد المطبوعة.
    82. fournitures et accessoires. Des économies d'un montant de 4 500 dollars ont été réalisées du fait que les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu. UN ٨٢ - المواد واللوازم - تحققت وفورات قدرها ٥٠٠ ٤ دولار نتيجة انخفاض الاحتياجات الفعلية انخفاضا طفيفا عما كان مقدرا.
    matériel et fournitures UN المواد واللوازم
    accessoires et fournitures UN المواد واللوازم
    76. fournitures et accessoires. Une dépense de 100 dollars a été effectuée au titre de cette rubrique. UN ٧٦- المواد واللوازم - تم تكبد نفقات قدرها ١٠٠ دولار تحت هذا البند.
    49. fournitures et accessoires. Aucune dépense n'a été encourue à cette rubrique, d'où une économie de 200 dollars. UN ٩٤- المواد واللوازم - لم تتكبد أي تكاليف في إطار هذا البند مما أسفر عن وفورات قدرها ٠٠٢ دولار.
    fournitures et accessoires UN المواد واللوازم
    fournitures et accessoires UN المواد واللوازم
    fournitures et accessoires UN المواد واللوازم
    fournitures et accessoires UN المواد واللوازم
    fournitures et accessoires UN المواد واللوازم
    fournitures et accessoires UN المواد واللوازم
    fournitures et accessoires UN المواد واللوازم
    fournitures et accessoires UN المواد واللوازم
    fournitures et accessoires UN المواد واللوازم
    matériel et fournitures UN المواد واللوازم
    matériel et fournitures UN المواد واللوازم
    accessoires et fournitures UN المواد واللوازم
    Qui plus est, l'essentiel des matériaux et fournitures sera acheté localement, ce qui permettra de réduire les coûts au minimum. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف يستخدم المشروع معظم المواد واللوازم المنتجة محلياً لضمان تكبد الحد الأدنى من التكلفة.
    À cet égard, je tiens à vous faire savoir que les matériels et fournitures en question ne pourront être ajoutés à la liste par catégorie qu'après consultation du Comité du Conseil de sécurité. UN وفي هذا الصدد، أود أن أحيطكم علما أنه لا يمكن إضافة المواد واللوازم موضع الخلاف إلى القائمة المبوبة إلا بعد إجراء مشاورات مع لجنة مجلس الأمن.
    fournitures et accessoires. Un montant de 900 dollars est prévu pour l’achat de matériel et de fournitures destinés au bureau de l’information. UN ٤٨- المواد واللوازم - أدرج مبلغ لشراء مواد ولوازم لدعم مكتب شؤون اﻹعلام )٠٠٩ دولار(.
    En outre, la MINUL a continué d'examiner le niveau des stocks de matériels et de fournitures avant de passer de nouvelles commandes, ce qui a abouti à la réduction des besoins à divers titres - matériel lié à la sécurité et à la sûreté, papeterie et fournitures de bureau, pièces de rechange de véhicules, uniformes et accessoires/pièces d'uniforme. UN وإضافة إلى ذلك، واصلت البعثة استعراض مستويات المخزون من المواد واللوازم قبل تقديم طلبات توريد جديدة، الأمر الذي أدى إلى انخفاض في الاحتياجات من معدات الأمن والسلامة والقرطاسية واللوازم المكتبية وقطع غيار المركبات والأزياء النظامية والتجهيزات.
    33. Les articles et fournitures envoyés à la Base devraient aussi pouvoir être utilisés lors de missions futures. UN ٣٣ - كما ينبغي أيضا أن تكون المواد واللوازم المرسلة إلى قاعدة السوقيات من النوع المتوقع استعماله في البعثات المقبلة.
    Le montant engagé, soit 106 400 dollars, a servi à l'achat de matériaux et de fournitures pour la remise en état des itinéraires principaux de ravitaillement. UN وارتبطت المصروفات البالغة ٠٠٤ ٦٠١ دولار بشراء المواد واللوازم الضرورية لتصليح طرق اﻹمداد الرئيسية.
    La KOTC ajoute que le matériel et les fournitures perdus ont par la suite été remplacés, mais elle indique ne pouvoir fournir de document établissant le coût de remplacement effectif de ces articles. UN وتذكر الشركة أن المواد واللوازم المفقودة استبدلت بمرور الزمن، بيد أنه من غير الممكن من الناحية العملية تقديم مستندات بتكلفة استبدالها الفعلية.
    10 000 dollars au titre du matériel et des fournitures nécessaires à la formation UN 000 10 دولار لتغطية تكاليف المواد واللوازم المتصلة بالتدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more