"الموارد البحرية الحية في أعالي البحار" - Translation from Arabic to French

    • des ressources biologiques marines en haute mer
        
    Environnement et développement durable : utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer : Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs UN البيئة والتنمية المستدامة: استغلال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة:
    Le chapitre 17 d'Action 21, consacré aux océans, contient une section intitulée : " Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer " 2. UN وقد خصص الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١)٢(، الذي يتناول المحيطات، فرعا لاستغلال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة.
    c) Exploitation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer; UN )ج( استغلال وحفظ الموارد البحرية الحية في أعالي البحار بصورة مستدامة؛
    Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement : utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer : Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية: استغلال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    c) Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer : Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs : rapport de la Deuxième Commission (Partie IV) (A/49/729/Add.3) UN )ج( استغلال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال: تقرير اللجنة الثانية )الجزء الرابع( )A/49/729/Add.3(
    RAPPELANT le programme Action 21 adopté à Rio de Janeiro, en juin 1992, par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, en particulier le domaine d'activité C du chapitre 17, qui demande aux États d'assurer l'utilisation durable des ressources biologiques marines en haute mer; UN الديباجـــة إن الدول، إذ تشير إلى جدول أعمال القرن ١٢ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو، في حزيران/يونيه ٢٩٩١، ولا سيما الفصل ٧١، والمجال البرنامجي جيم منه، الذي يدعو الدول إلى الالتزام باستعمال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار استعمالا مستداما؛
    Le chapitre 17 d'Action 21, consacré aux océans, contient une section intitulée : " Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer " 2. UN والفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١)٢(، الذي يتناول المحيطات، خصص فرعا لاستغلال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة.
    c) Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer : Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs " UN " )ج( استغلال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المنتشرة واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال "
    c) Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer : Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs (résolution 47/192 du 22 décembre 1992). UN )ج( استغلال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة : مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال )القرار ٤٧/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(.
    Au paragraphe 6 du document A/49/729/Add.3, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution au titre du point subsidiaire c), intitulé «Utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer : Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs». UN وفي الفقرة ٦ من الوثيقة A/49/729/Add.3، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد في إطار البند الفرعي )ج( " استغلال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال " .
    Lorsqu'elle a décidé de convoquer une conférence internationale sur les poissons, transzones et les grands migrateurs, la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement en a également précisé la mission au chapitre 17.C d'Action 21, (consacré à l'utilisation l'" Utilisation durable et la conservation des ressources biologiques marines en haute mer " ). UN وقد أشار مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية إلى تلك الولاية عندما قرر عقد هذا المؤتمر الدولي المعني باﻷرصدة السمكية المشتركة بين منطقتين اقتصاديتين خالصتين أو أكثر واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، وذلك في الفصل ٧١ - جيم بالفقرة ٧١-٧٤ من جدول أعمال القرن ١٢ الذي يعالج المجال البرنامجي " استغلال الموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها بصورة مستدامة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more