Tout devrait être mis en œuvre pour assurer une utilisation efficace et rationnelle des ressources, et éviter de nouveaux retards. | UN | وينبغي بذل كل جهد ممكن لكفالة استخدام الموارد بكفاءة وفعالية وعدم حدوث مزيد من التأخير. |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation optimale des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et efficiente des ressources conformément aux priorités fixées et aux politiques et procédures de l'Organisation | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية وفقاً للأولويات ولسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها |
iii) Utilisation efficiente et efficace des ressources | UN | ' 3` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
iii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 3` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
d) i) Utilisation optimale des ressources conformément aux politiques et procédures de l'ONU | UN | (د) ' 1` استغلال الموارد بكفاءة وفعالية وفقا لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها |
iii) Utilisation optimale des ressources | UN | ' 3` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
iii) Utilisation optimale des ressources | UN | ' 3` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
Elle vise à accroître la qualité et l'efficacité des services fournis aux missions d'une façon intégrée, responsable et transparente pour assurer une utilisation efficace et efficiente des ressources. | UN | وتهدف هذه الاستراتيجية إلى تحسين نوعية تقديم الخدمات وفعاليتها لتتم بطريقة موحدة وشفافة وخاضعة للمساءلة من أجل استخدام الموارد بكفاءة وفعالية. |
iii) Utilisation efficace et efficiente des ressources | UN | ' 3` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficiente et efficace des ressources | UN | ' 2` استعمال الموارد بكفاءة وفعالية |
D. Développement social 1. Éducation Ces 10 dernières années, des progrès ont été observés dans de nombreux pays en ce qui concerne l'accès universel et équitable à une éducation de qualité, mais l'éducation des filles, des femmes et des groupes vulnérables, la qualité et l'équité en matière d'éducation, l'emploi efficace et rationnel des ressources suscitent encore de graves préoccupations. | UN | 73 - على امتداد العقد الماضي، أُحرز في كثير من البلدان تقدم صوب حصول الجميع على التعليم الجيد على قدم المساواة، ولكن لا تزال هناك شواغل رئيسية تتعلق بتعليم الفتيات والنساء والفئات الضعيفة، وبنوعية التعليم والمساواة في التعليم واستخدام الموارد بكفاءة وفعالية من أجل التعليم. |
ii) Emploi efficient et efficace des ressources | UN | ' 2` استعمال الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et productive des ressources conformément aux priorités et politiques et procédures de l'Organisation | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية وفقاً للأولويات ولسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها |
iii) Utilisation efficiente et effective des ressources | UN | ' 3` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
Premièrement, il convient d'étoffer si possible le volume des ressources intérieures, deuxièmement, ces ressources doivent être mises au service de la production et, troisièmement, elles doivent être utilisées de manière rationnelle et efficace. | UN | أولاً، ينبغي مضاعفة الموارد المحلية قدر المستطاع. ثانياً، يجب إتاحة هذه الموارد للاستخدام المنتج. وأخيراً، يجب استخدام هذه الموارد بكفاءة وفعالية. |