"المواضيعي المعتمد" - Translation from Arabic to French

    • thématique adoptée
        
    • par thèmes adoptée
        
    • par thème adoptée
        
    • thèmes adoptée s
        
    • thématique des points
        
    Examen structuré de sujets spécifiques concernant l'ap-proche thématique adoptée pour les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Examen structuré de sujets spécifiques concernant l'ap-proche thématique adoptée pour les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Examen structuré de sujets spécifiques concernant l'ap-proche thématique adoptée pour les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Examen structuré de sujets spécifiques concernant l'ap-proche thématique adoptée pour les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    L'examen structuré des questions spécifiques au titre de l'approche par thèmes adoptée a eu lieu lors de six séances officieuses, du 27 au 31 octobre 1997. UN ودارت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد في ست جلسات غير رسمية انعقدت في الفترة من ٧٢ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Des échanges de vues structurés ont été consacrés du 25 au 27 octobre et le 31 octobre, ainsi que le 1er novembre, touchant l'approche par thème adoptée. UN وجرت مناقشة منظمة لمواضيع محددة وفق النهج المواضيعي المعتمد في الفترة من ٢٥ الى ٢٧ و ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر و ١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Salle de conférence 4 Examen structuré de sujets spécifiques concernant l’approche thématique adoptée pour les points de l’ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي:
    Salle de conférence 4 Examen structuré de sujets spécifiques concernant l’approche thématique adoptée pour les points de l’ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي:
    Examen structuré de sujets spécifiques concernant l’approche thématique adoptée pour les points de l’ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي:
    La Commission a procédé du 25 au 27 octobre, le 31 octobre et le 1er novembre à un examen structuré de sujets précis s'inscrivant dans la thématique adoptée. UN وجرت مناقشات منظمة بشأن مواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد في الفترة من ٢٥ الى ٢٧ وفي ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر و ١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Après avoir consulté le Bureau de la Commission, le Président présente un projet de programme d'action énumérant tous les projets de résolution présentés, en 10 groupes, conformément à l'approche thématique adoptée. UN وفي أعقاب مشاورات أجريت مع مكتب اللجنة، في وسع الرئيس اﻵن أن يقدم للممثلين برنامجا مقترحا للعمل يسرد مشاريع القتترارات، وقــــد نظمت في عشر مجموعات، وفقا للنهج المواضيعي المعتمد.
    Un débat structuré consacré à des sujets spécifiques dans le cadre de l'approche thématique adoptée a eu lieu du 30 octobre au 3 novembre. UN وعقدت مناقشات منظمة بشأن مواضيع محددة في إطار النهج المواضيعي المعتمد في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    L'examen structuré de questions précises dans le cadre de l'approche thématique adoptée a eu lieu du 30 octobre au 3 novembre. UN وعقدت مناقشات منظمة لمواضيع محددة في إطار النهج المواضيعي المعتمد في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le débat portant spécifiquement sur telle ou telle question dans le cadre de l'approche thématique adoptée a eu lieu du 30 octobre au 3 novembre. UN وأجريت مناقشات منظمة لمواضيع محددة وفق النهج المواضيعي المعتمد من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Un débat structuré sur les questions spécifiques dans le cadre de l'approche thématique adoptée s'est tenu du 30 octobre au 3 novembre. UN وأجريت من ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر مناقشات منظمة بشأن مواضيع محددة ضمن النهج المواضيعي المعتمد.
    Un débat structuré consacré à des questions spécifiques touchant l'approche thématique adoptée s'est tenu les 25, 26, 27, 31 octobre et 1er novembre. UN وجرت مناقشات منظمة لمواضيع محددة وفق النهج المواضيعي المعتمد في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ وفي ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر و ١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Une discussion organisée de certaines questions sur l'approche thématique adoptée a eu lieu du 25 au 27 octobre et les 31 octobre et 1er novembre. UN ودارت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد وذلك في الفترة من ٢٥ الى ٢٧ وفي ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر و ١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    L'examen structuré de questions précises concernant l'approche thématique adoptée a eu lieu les 25, 26, 27 et 31 octobre et le 1er novembre. UN وجرت مناقشات منظمة لمواضيع محددة وفق النهج المواضيعي المعتمد في الفترة من ٢٥ الى ٢٧ وفي ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    L'examen structuré de questions spécifiques au titre de l'approche par thèmes adoptée a eu lieu lors de six réunions officieuses, du 27 au 31 octobre. UN وتم إجراء مناقشات منظمة بشأن مواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد في ست جلسات غير رسمية، في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    L'examen structuré de questions spécifiques au titre de l'approche par thèmes adoptée a eu lieu au cours de six séances officieuses, du 27 au 31 octobre. UN وأجريت في ست جلســات غير رسميــة، عقدت في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، مناقشات منظمة تناولت مواضيع معينة مدرجة في النهج المواضيعي المعتمد.
    L'examen structuré de questions spécifiques au titre de l'approche par thème adoptée s'est déroulé au cours de six séances officieuses, du 27 au 31 octobre. UN وأجريــت فــي ست جلسات غير رسمية، عقدت في الفتــرة مــن ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، مناقشات منظمة تناولت مواضيع معينة مدرجة في النهج المواضيعي المعتمد.
    L'examen structuré de questions spécifiques au titre de l'approche par thèmes adoptée s'est déroulé au cours de six séances officieuses, du 27 au 31 octobre. UN وجرت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد في ست جلسات غير رسمية، عقدت في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Réunions officieuses bénéficiant de tous les services de conférence. Discussion organisée de certaines questions dans le cadre de l'approche thématique des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 57 à 78, 80 et 81) UN **مناقشة منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد فيما يتعلق ببنود نزع السلاح واﻷمن الدولي من جدول اﻷعمال )البنود ٥٧ - ٧٨ و ٨٠ و ٨١(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more