"الموجات الدقيقة" - Translation from Arabic to French

    • hertziennes
        
    • hertzien
        
    • à micro-ondes
        
    • hyperfréquences
        
    Le nombre plus élevé de liaisons hertziennes résulte de l'achèvement du projet d'extension du réseau hertzien. UN يعود ارتفاع عدد الوصلات العاملة بالموجات الدقيقة إلى إنجاز مشروع توسيع نطاق شبكة الموجات الدقيقة
    24 liaisons hertziennes. UN 24 وصلة من وصلات الموجات الدقيقة التي تكفل الاتصال بسرعة فائقة
    Les besoins opérationnels et le regroupement des locaux expliquent le nombre moindre de liaisons hertziennes UN تمت صيانة عدد أقل من وصلات الموجات الدقيقة نظرا للاحتياجات التشغيلية والتشارك في أماكن العمل
    Construction de deux abris enclos pour le nouvel équipement hertzien UN تشييد غرفتين جديدتين لمعدات أجهزة الموجات الدقيقة مع سياج محيط بهما
    Si nous regardons aussi loin que nous pouvons avec un télescope à micro-ondes, nous verrions la lueur laissée après le Big Bang. Open Subtitles إن نظرنا الى أبعد ما يمكننا بأي إتجاه كان بإستخدام نواظير الموجات الدقيقة (تلسكوبات المايكروويف) هذا ما سنراه
    Liaison hertzienne à hyperfréquences UHF UN وصلة الموجات الدقيقة ذات التردد فوق العالي
    Des pylônes radio, des liaisons hertziennes et des réseaux locaux ont été installés jusqu'au niveau des positions. UN نصب الأبراج وإقامة الوصلات بواسطة الموجات الدقيقة والشبكة المحلية نزولا إلى مستوى المواقع.
    Les liaisons hertziennes permettront à toutes les zones moyennement peuplées d'être intégrées au grand réseau avec une connectivité maximale. UN وسيكفل استخدام وصلات الموجات الدقيقة الربط الكامل لجميع المواقع ذات الكثافة السكانية المتوسطة بالشبكة الواسعة.
    La baisse du nombre de liaisons hertziennes s'explique par le retrait du service et la comptabilisation en pertes de 2 liaisons hertziennes, en raison de la reconfiguration du réseau hertzien. UN يعزى انخفاض العدد إلى شطب وصلتين نتيجة لإعادة هيكلة شبكة الموجات الدقيقة
    La mission dispose également de liaisons hertziennes et de liaisons téléphoniques rurales entre le siège de la Force et les sièges des secteurs et compagnies, ainsi que de liaisons hertziennes dans le cadre d'un réseau de transmissions intermissions au Moyen-Orient. UN ويوجد لدى القوة أيضا اتصال على الموجات الدقيقة واتصال هاتفي ريفي بين مقر قيادة القوة ومقار القطاعات والسرايا؛ واتصالات على الموجات الدقيقة هي جزء من شبكة الاتصالات المشتركة بين البعثات في الشرق اﻷوسط.
    Il faut plusieurs tours pour assurer les liaisons hertziennes entre les bâtiments des villes où sont installés les quartiers généraux. UN ٣٧ - وقد استلزمت أيضا الحاجة الى ربط المباني ببعضها عن طريق الموجات الدقيقة تشييد عدة أبراج في مناطق المقار.
    Les liaisons hertziennes prévues n'ont pas toutes été installées parce qu'un système de fibre optique a été mis en place plus tôt que prévu à l'aéroport international de Mogadiscio tandis que l'installation des bureaux de Kismayo, Baidoa et Beledweyne a été plus lente que prévu. UN ويعزى انخفاض عدد وصلات الموجات الدقيقة عما تقرر إلى تنفيذ نظام الألياف الضوئية حول مطار مقديشو الدولي في وقت أبكر من المتوقع، وإلى كون إقامة المكاتب في كيسمايو وبيداو وبيليت وين أبطأ مما كان متوقعا.
    Standards téléphoniques En raison de ses activités d'appui aux régions, la Mission a eu besoin de plus de liaisons hertziennes que prévu. En revanche, elle a eu besoin de moins de terminaux VSAT que prévu étant donné la réduction de ses effectifs. UN ونظرا للاحتياجات التشغيلية للبعثة فيما يتصل بدعم المناطق الإقليمية، تمت خلال فترة التقرير صيانة عدد أكبر مما كان مقررا من وصلات الموجات الدقيقة وانخفض الاحتياج إلى المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا نظرا لتخفيض ملاك الموظفين.
    Utilisation optimale des transmissions par liaisons hertziennes grâce à la réduction du temps d'attente et à la sécurisation des transmissions de données numériques et vocales UN تحقيق المستوى الأمثل في استخدام الوصلات اللاسلكية العاملة في نطاق الموجات الدقيقة وذلك عن طريق تخفيض الفترة الزمنية التي تستغرقها عمليات الاتصال وتعزيز أمن البيانات والبث الصوتي
    La Force s'appuie fortement sur les techniciens locaux et travaille sur du matériel hertzien et satellite hautement spécialisé. UN وتعتمد القوة اعتمادا شديدا على التقنيين المحليين الذين يعملون على معدات الموجات الدقيقة ومعدات الساتل الشديدة التخصص.
    Le câbleur installe et entretient l'équipement hertzien, les antennes, les relais et les liaisons téléphoniques rurales de la mission et veille au respect des normes de sécurité et autres. UN يتولى هذا العامل مسؤولية تركيب وصيانة معدات الموجات الدقيقة والهوائيات وأبراج الاتصالات وشبكات الهاتف الريفية في البعثة فضلا عن كفالة الامتثال للأنظمة ومعايير السلامة المعمول بها.
    47. L'auteur n'est pas en mesure de garantir la véracité de ce récit et peut seulement supposer qu'une arme à énergie dirigée, probablement à micro-ondes, pourrait avoir été utilisée dans ce cas précis. UN 47- ومؤلف ورقة العمل ليس في وضع يسمح لـه بجزم صحة المعلومات المبلغ عنها في حادث الكفل ولا يسعه إلا أن يستنتج من قراءته لهذه المعلومات باحتمال استخدام سلاح من أسلحة الطاقة الموجهة في هذا الحادث هو على الأرجح سلاح يعمل بطاقة الموجات الدقيقة.
    Parmi ces armes, il a mentionné les armes nucléaires à énergie dirigée, le laser à rayons X pompé par explosion nucléaire, les armes à impulsion électromagnétique renforcée, les armes à micro-ondes et les armes à rayonnements renforcés. UN وذكر من بينها " أسلحة نووية موجهة بالطاقة " ، ولازر اﻷشعة السينية المفجرة للتفجيرات النووية " ، و " أسلحة النبضات الكهرمغنطيسية المعززة " ، و " أسلحة الموجات الدقيقة " ، و " اﻷسلحة اﻹشعاعية المتقدمة " .
    Le rayonnement hyperfréquences possède une capacité de pénétration d’un objet qui est proportionnelle à la longueur d’ondes du rayonnement. UN ويمكن لﻹشعاع ذي الموجات الدقيقة اختراق جسم ما إلى مسافات كبيرة، ويمكن أن يضاهي عمق الاختراق أطوال موجات اﻹشعاع.
    Il couvre également les liaisons internationales et la liaison hertzienne à hyperfréquences entre Bagdad et Bassorah. UN وإضافة إلى ذلك، فهي تتناول الاتصالات الدولية، ووصلة الموجات الدقيقة بين بغداد والبصرة، وشبكة الهاتف النقالي وشبكة البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more