Il est trop tôt pour voir quoi que ce soit sur l'échographie, mais vos... | Open Subtitles | من المبكر جداً أن نرى أي شئ على الموجات فوق الصوتية |
Matériel de radiologie et d'échographie au centre médical de Khan Younis | UN | وحدة للتصوير بالأشعة السينية ومعدات الموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي |
Matériel de radiologie et d'échographie pour le centre médical de Khan Younis | UN | وحدة للتصوير بالأشعة السينية ومعدات الموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي |
Les maternités ont été équipées d'appareils à ultrasons. | UN | وزودت مرافق خدمات الحمل والتوليد بأجهزة الموجات فوق الصوتية. |
On peut utiliser Les ultrasons, mais nul n'écoute ces fréquences. | Open Subtitles | عندنا فقط كهربائي بما فيه الكفاية لتشغيل الموجات فوق الصوتية. لكن لا احد يستمع |
La sonde échographique dans votre salle de bain, qui servi à violer Cara Landry. | Open Subtitles | عصا الموجات فوق الصوتية وجدتُها للتو في حمّامك |
Cette possibilité n'est ouverte qu'aux médecins formés dans les centres disposant d'une possibilité d'échographie de datation et pas aux sages-femmes. | UN | وهذه الإمكانية لا تتاح إلا للأطباء المدربين في المراكز المزودة بتقنية الموجات فوق الصوتية للتأريخ، وليس للقابلات. |
C'est l'heure d'aller jouer à la gentille mère porteuse, je rencontre les parents à l'échographie. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب للتلاعب مع البدلاء ومقابلتهم في موعد الموجات فوق الصوتية .. |
Maura, arrêtes. -Est-ce qu'ils ont fait l'échographie ? | Open Subtitles | مورا ، توقفي هل أجرى إختبار الموجات فوق الصوتية ؟ |
Je ne peux pas rater une échographie. | Open Subtitles | لايمكنني تفويت تصوير الموجات فوق الصوتية |
Maintiens l'échographie stable. | Open Subtitles | حسنا، حافظي على ثبات الموجات فوق الصوتية. |
On va vous faire une échographie et vous emmener en chirurgie immédiatement. | Open Subtitles | سنُجري لكِ فحص الموجات فوق الصوتية ونجري الجراحة بأسرعَ وقتٍ ممكن |
Ni échographie, ni aiguille ne peut pénétrer le sac embryonnaire. | Open Subtitles | الموجات فوق الصوتية والإبر لم تتمكن من اختراق الغشاء الجنينى |
machines à ultrasons fonctionnent sur la technologie d'imagerie similaire. | Open Subtitles | تشغيل آلات الموجات فوق الصوتية على تكنولوجيا التصوير مماثلة. |
Un outil de formation et de guidage à distance pour des appareils portables à ultrasons, développé par la NASA en coopération avec des universités aux États-Unis, permet à des astronautes non médecins de diagnostiquer et traiter rapidement toute une série de conditions médicales. | UN | وتُتيح أداةٌ للتدريب والتوجيه عن بُعد لأجهزة الموجات فوق الصوتية المحمولة، التي طورتها ناسا بالتعاون مع جامعات في الولايات المتحدة الأمريكية، للملاحين الفضائيين من غير الأطباء إمكانية التشخيص السريع لمجموعة واسعة من الحالات المرضية وعلاجها. |
Des appareils à ultrasons sont utilisés pour examiner les femmes enceintes et pour assurer avec le concours de médecins qualifiés le suivi de leur état de santé; des services d'assistance à l'accouchement sont également fournis, ainsi que des traitements de l'infertilité des deux sexes. | UN | ويتم استخدام أجهزة الموجات فوق الصوتية لفحص الحوامل ومتابعة وضعهن الصحي تحت إشراف طبيبات مؤهلات، كما تقدم خدمات للمساعدة على الإنجاب ومعالجة حالات العقم عند الجنسين. |
Les ultrasons montrent une endométriose avancée, du tissu cicatriciel bloquant les trompes de Fallope. | Open Subtitles | الموجات فوق الصوتية أظهرت التهاب متقدم في بطانة الرحم و الذي يسد قنوات الرحم |
On ne sait pas si c'est que Les ultrasons ont permis de dater plus exactement la gestation ou encourage un accouchement césarien anticipé. | UN | وليس من المعروف ما إذا كان استخدام الموجات فوق الصوتية قد أدى إلى تحديد مواعيد الحمل على نحو أكثر دقة، أو إلى تشجيع القيام بتوليد جراحي في موعد أكثر تبكيرا. |
Les ultrasons montrent du liquide dans la poche de Morison. | Open Subtitles | أظهرت الموجات فوق الصوتية وجود سوائل في جيبة موريسون (الردب الكبدي الكلوي ) |
- Quoi ? - Cette foutue Russe a mal lu l'écho. | Open Subtitles | هذا الوغد الروسي أخطأ في قراءة الموجات فوق الصوتية |