On trouvera un résumé des débats de la Commission sur la question dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/50/SR.38 et 42). | UN | ويرد في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين A/C.2/50/SR.38) و (42 تقرير عن نظر اللجنة في البند. |
On trouvera un résumé des débats de la Commission sur la question dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/50/SR.40 et 43). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين A/C.2/50/SR.40) و (43. |
On en trouvera un résumé dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/65/SR.13 et 14). | UN | ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.2/65/SR.13 و 14). |
Le résumé des débats figurera dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/BUR/56/SR.1 et 2). | UN | وسوف يرد موجز للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/BUR/56/SR.1 و 2). |
On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/2014/SR.12 et E/2014/SR.42). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (انظر E/2014/SR.12 و E/2014/SR.42). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (voir A/C.2/66/SR.21 et 37). | UN | ويرد في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.2/66/SR.21 و 37) عرض لما دار في أثناء نظر اللجنة في هذا البند الفرعي. |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/66/SR.17 et 18). | UN | ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.2/65/SR.17 و 18). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.29 et 33). | UN | ويرد بيان بسير نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.2/61/SR.29 و 33). |
Les débats consacrés à cet alinéa sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.12 et 25). | UN | ويرد في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.2/61/SR.12 و 25) سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي. |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/59/SR.36 et 38). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.2/59/SR.36 و 38). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/59/SR.36 et 39). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.2/59/SR.36 و 39). |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/60/SR.34 et 36). | UN | وترد البيانات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.5/60/SR.34 و 36). |
L'examen de cette question subsidiaire par la Commission est consigné dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/62/SR.23 et 31). | UN | ويرد سرد لوقائع نظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين A/C.2/62/SR.33) و A/C/62/SR.31). |
Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/58/SR.24 et 37). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.2/58/SR.24 و 37). |
Les vues exprimées pendant les débats qu'elle a tenus sur le sujet sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.6/58/SR.2 et 4). | UN | وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.6/58/SR.2 و 4). |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/68/SR.35 et 41). | UN | ويرد سرد لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/C.2/68/SR.35 و 41). |
Les débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/2014/SR.20 et 21). | UN | ويرد سرد لوقائع الاجتماع في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (E/2014/SR.20 و 21). |
Le résumé des débats figurera dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/BUR/55/SR.1 et 2). | UN | وسوف يرد موجز للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين (A/BUR/55/SR.1 و 2). |
Le résumé des débats figurera dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/BUR/54/SR.1 et 2). | UN | وسوف يرد موجز للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين A/BUR/54/SR.1 و .(2 |
On trouvera dans les comptes rendus analytiques pertinents un résumé de l'examen de la question par la Commission (A/C.2/49/SR.30 et 35). | UN | ويرد عرض لنظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين )A/C.2/49/SR.30 و 35(. |
On trouvera un résumé des débats de la Commission sur la question dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.2/50/SR.40 et 42). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين A/C.2/50/SR.40) و (42. |