À la fin de l'exercice biennal, les disponibilités représentaient 18 mois de dépenses. | UN | مثلت الموجودات النقدية في نهاية فترة السنتين 18 شهرا من نفقات المعهد. |
Le Haut-Commissariat a pris des mesures de gestion des risques qui ont permis de réduire au minimum les pertes de change et de protéger les disponibilités et les placements. | UN | وقد طبقت تدابير المفوضية لإدارة المخاطر بنجاح لضمان التقليل من خسائر صرف العملات الأجنبية المحققة إلى أدنى حد ممكن، وحماية الموجودات النقدية والاستثمارات. |
Note : Le montant total inclut les disponibilités, par devise de pays ou de région. | UN | ملاحظة: تشتمل القيمة الإجمالية على الموجودات النقدية مقومة حسب عملة البلد أو المنطقة. |
liquidités | UN | الموجودات النقدية |
liquidités | UN | الموجودات النقدية |
Le Comité a noté que les disponibilités considérables qui restaient en fin d'exercice étaient surtout destinées à des activités relatives aux programmes devant être réalisées en 2013 ou après. | UN | ولاحظ المجلس أن المبلغ الكبير المتمثل في الموجودات النقدية في نهاية السنة كان مخصصا بالأساس للأنشطة البرنامجية المقرر الاضطلاع بها في عام 2013 وما بعده. |
Les disponibilités et les placements de fonds excédentaires ont pu être préservés en tout temps. | UN | وقد صينت الموجودات النقدية وإيداعات الأموال الفائضة في جميع الأوقات. |
Moins-values latentes sur les disponibilités en euros | UN | الخسارة غير المتحققة عن الموجودات النقدية باليورو |
disponibilités au 31 décembre 1993 74 | UN | الموجودات النقدية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
3. disponibilités au 31 décembre 1999 74 | UN | القائمة - 3 الموجودات النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 |
disponibilités au 31 décembre 1999 | UN | الموجودات النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 |
disponibilités au 31 décembre 1997 66 | UN | الموجودات النقدية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Tableau 3. disponibilités au 31 décembre 1995 78 Tableau 4. | UN | القائمة ٣ - الموجودات النقدية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
disponibilités au 31 décembre 1995 | UN | الموجودات النقدية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
disponibilités et placements | UN | الموجودات النقدية والاستثمارات |
disponibilités et placements | UN | الموجودات النقدية والاستثمارات |
Par ailleurs, le montant des disponibilités inutilisées du HCR n'est pas supérieur à l'équivalent à deux mois de dépenses, et se maintiendra à ce niveau. | UN | وفيما يتعلق بمستوى الموجودات النقدية، لا تتجاوز الموجودات النقدية الحرة للمفوضية مستوى يعادل نفقات شهرين، وسوف تستمر في المحافظة على هذا المستوى. |
liquidités | UN | الموجودات النقدية |
Par ailleurs, le tableau 5 du même rapport indique que, au 31 décembre 2001, les engagements non réglés au titre des missions dépassent les liquidités de 8,7 millions de dollars. | UN | ومن جهة أخرى، بيَّن الجدول 4 في التقرير ذاته أن خصوم البعثات غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 تفوق الموجودات النقدية بمبلغ 8.7 ملايين دولار. |
liquidités | UN | الموجودات النقدية |
b Au 31 décembre 2013, le solde de trésorerie s'élevait à 260,4 millions de dollars. | UN | (ب) بلغت الموجودات النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ما قدره 260.4 مليون دولار. |