"الموجودين في السجون" - Translation from Arabic to French

    • incarcérés dans des établissements pénitentiaires
        
    • se trouvant dans des prisons
        
    • en prison
        
    • détenus dans des établissements
        
    Tableau 64 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires régionaux et nationaux par sexe et type de condamnation sur la période UN الجدول ٦٤ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب نوع الجنس ونوع الحكم لعام ٢٠٠١/٢٠٠٢ 132
    Tableau 70 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires régionaux et nationaux par délit commis et sexe en 2001/2002 141 UN الجدول ٧٠ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب الجريمة المرتكبة ونوع الجنس: ٢٠٠١/٢٠٠٢ 138
    Tableau 71 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires régionaux et nationaux par délit commis et sexe en 2002/2003 142 UN الجدول ٧١ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب الجريمة المرتكبة ونوع الجنس: ٢٠٠٢/٢٠٠٣ 139
    136.116 Libérer tous les prisonniers et détenus palestiniens et arabes se trouvant dans des prisons israéliennes, y compris les femmes et les enfants, et mettre fin à toutes les formes de torture dont ils sont victimes (Oman); UN 136-116- إطلاق سراح جميع السجناء والمحتجزين الفلسطينيين والعرب الموجودين في السجون الإسرائيلية، بمن فيهم النساء والأطفال، ووضع حد لجميع أشكال التعذيب التي تسلّط عليهم (عمان)؛
    la Compagnie Correctionnelle d'Amérique, et la Wackenhut font commerce de leur actions à Wall Street basées sur le nombre de personnes en prison. Open Subtitles مثل "مؤسسة التأهيل الأمريكية"، و "واكينهات" اللتان تتاجران بأسهمها في سوق المال وفقاً لعدد الأشخاص الموجودين في السجون.
    Nombre de prisonniers détenus dans des établissements fédéraux et régionaux par délit commis et sexe: 2006/2007 UN عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب الجريمة المرتكبة ونوع الجنس: ٢٠٠٦/٢٠٠٧
    Tableau 72 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires régionaux et nationaux par crime commis et sexe en 2003/2004 143 UN الجدول ٧٢ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب الجريمة المرتكبة ونوع الجنس: ٢٠٠٣/٢٠٠٤ 140
    Tableau 65 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires UN الجدول ٦٥ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب نوع الجنس ونوع الحكم لعام ٢٠٠٢/٢٠٠٣ 133
    Tableau 66 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires UN الجدول ٦٦ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب نوع الجنس ونوع الحكم لعام ٢٠٠٣/٢٠٠٤ 134
    Tableau 67 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires UN الجدول ٦٧ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب نوع الجنس ونوع الحكم لعام ٢٠٠٤/٢٠٠٥ 135
    Tableau 68 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires UN الجدول ٦٨ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب نوع الجنس ونوع الحكم لعام ٢٠٠٥/٢٠٠٦ 136
    Tableau 69 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires UN لجدول ٦٩ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب نوع الجنس ونوع الحكم لعام ٢٠٠٦/٢٠٠٧ 137
    Tableau 73 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires régionaux et nationaux par délit commis et sexe: 2004/2005 144 UN الجدول ٧٣ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب الجريمة المرتكبة ونوع الجنس: ٢٠٠٤/٢٠٠٥ 141
    Tableau 74 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires régionaux et nationaux par délit commis et sexe: 2005/2006 145 UN الجدول ٧٤ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب الجريمة المرتكبة ونوع الجنس: ٢٠٠٥/٢٠٠٦ 142
    Tableau 75 Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires fédéraux et régionaux par délit commis et sexe: 2006/2007 146 UN الجدول ٧٥ عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب الجريمة المرتكبة ونوع الجنس: ٢٠٠٦/٢٠٠٧ 143
    Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires régionaux et nationaux par sexe et type de condamnation sur la période 2001/2002 UN عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب نوع الجنس ونوع الحكم لعام ٢٠٠١/٢٠٠٢
    Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires régionaux et nationaux par sexe et type de condamnation sur la période 2003/2004 UN عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب نوع الجنس ونوع الحكم لعام ٢٠٠٣/٢٠٠٤
    Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires régionaux et nationaux par délit commis et sexe en 2001/2002 UN عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب الجريمة المرتكبة ونوع الجنس: ٢٠٠١/٢٠٠٢
    Nombre de détenus incarcérés dans des établissements pénitentiaires régionaux et nationaux par délit commis et sexe en 2002/2003 UN عدد السجناء الموجودين في السجون الإقليمية والسجن المركزي حسب الجريمة المرتكبة ونوع الجنس: ٢٠٠٢/٢٠٠٣
    136.123 Mettre fin immédiatement à toutes les détentions administratives et remettre en liberté tous les détenus et captifs palestiniens se trouvant dans des prisons israéliennes, en particulier les femmes et les enfants (Qatar); UN 136-123- الوقف الفوري لجميع عمليات الاحتجاز الإداري والإفراج عن جميع المحتجزين والأسرى الفلسطينيين الموجودين في السجون الإسرائيلية، لا سيما النساء والأطفال (قطر)؛
    Au 31 décembre 2008, les prisons des femmes et les ailes des prisons réservées aux femmes regroupaient 2 526 détenues, soit 4,35 % de l'ensemble de la population carcérale en Italie. On comptait 53 mères emprisonnées qui gardaient leur bébé avec elles et, au total, 55 enfants en prison avec leur mère. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 كانت هناك 526 2 إمرأة في سجون الإناث وفي أجنحة السجون المخصصة للإناث، أي 35ر4% من كل السجناء في إيطاليا؛ وكان عدد الأمهات السجينات اللاتي كن يبقين أطفالهن معهن 53، وبلغ إجمالي عدد الأطفال الموجودين في السجون مع أمهاتهم 55.
    Art. 9 - Le procureur pour les affaires pénitentiaires exercera ses fonctions à l'égard de tous les prévenus et condamnés relevant du régime pénitentiaire fédéral détenus dans des établissements nationaux en vue de garantir leurs droits de l'homme tels qu'ils sont définis dans la législation nationale et dans les conventions internationales en la matière auxquelles l'Etat a adhéré. UN المادة ٩ - يضطلع مدعي عام السجون بوظائفه فيما يتعلق بجميع اﻷشخاص الذين تجري محاكمتهم والمحكوم عليهم الخاضعين لنظام السجون الاتحادي الموجودين في السجون الوطنية، بغية ضمان حقوق اﻹنسان لهم كما تنبع من النظام القانوني الوطني ومن الاتفاقيات الدولية في هذا الشأن والتي أصبحت اﻷمة طرفاً فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more