Le document relatif à chaque document ne devrait pas dépasser 40 pages et le document de base commun actualisé 80. | UN | وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدات 40 صفحة، وألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة. |
Le document spécifique à la Convention ne devrait pas dépasser 40 pages et le document de base commun actualisé devrait comporter 80 pages au maximum. | UN | وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة. |
Le document propre à cet instrument ne devrait pas dépasser 40 pages et le document de base commun actualisé 80 pages. | UN | وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة. |
Bilan de santé complet pour le personnel à l'arrivée et au départ, conformément aux instructions permanentes révisées de la MINURSO | UN | إجراء فحص طبي كامل للموظفين سواء الوافدين أو المغادرين وفقا لإجراءات التشغيل الموحدة المستكملة المعمول بها في البعثة |
Un bilan de santé complet a été établi pour le personnel à l'arrivée et au départ, conformément aux instructions permanentes révisées de la MINURSO. | UN | تم إجراء الفحص الطبي المطلوب للموظفين الوافدين أو المغادرين على حد سواء وفقا لإجراءات التشغيل الموحدة المستكملة المعمول بها في البعثة |
Le document concernant spécifiquement la mise en œuvre de la Convention ne devrait pas compter plus de 40 pages, tandis que le document de base commun mis à jour ne devrait pas dépasser 80 pages. | UN | وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة المتعلقة باتفاقية بعينها 40 صفحة، في حين يجب ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة. |
Les mises à jour de la liste récapitulative sont introduites, dès réception, dans le Système de contrôle des frontières. | UN | تودع في نظام مراقبة الحدود قائمة بالأفراد المدرجة أسماؤهم على القائمة الموحدة المستكملة بعد استلامها مباشرة من لجنة مجلس الأمن. |
Le document propre à cet instrument ne devrait pas dépasser 40 pages et le document de base commun actualisé devrait comporter de 60 à 80 pages. | UN | وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 60 إلى 80 صفحة. |
Le document propre à cet instrument ne devrait pas dépasser 40 pages, et le document de base commun actualisé 80 pages. | UN | ويجب ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين يجب ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة. |
Le document spécifique à la Convention ne devrait pas dépasser 40 pages et le document de base commun actualisé devrait comporter 80 pages au maximum. | UN | وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة. |
Le document propre à cet instrument ne devrait pas dépasser 40 pages et le document de base commun actualisé devrait comporter de 60 à 80 pages. | UN | وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 60 إلى 80 صفحة. |
Le document propre à cet instrument ne devrait pas dépasser 40 pages, et le document de base commun actualisé ne devrait pas en compter plus de 80. | UN | وينبغي أن يقتصر عدد صفحات الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها على 40 صفحة، بينما يتعين ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 60 إلى 80 صفحة. |
Le document propre à cet instrument ne devrait pas dépasser 40 pages et le document de base commun actualisé devrait comporter 80 pages. | UN | وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدات 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة. |
Le document propre à cet instrument ne devrait pas dépasser 40 pages et le document de base commun actualisé devrait comporter de 60 à 80 pages. | UN | وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة ما بين 60 و80 صفحة. |
Le rapport spécifique à un instrument devrait être limité à 40 pages, alors que le document de base commun actualisé ne devrait pas dépasser 80 pages. | UN | وينبغي ألاَّ يتجاوز حجم الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها 40 صفحة، في حين ينبغي ألاَّ يزيد حجم الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة عن 80 صفحة. |
Le document propre à cet instrument ne devrait pas dépasser 40 pages et le document de base commun actualisé devrait comporter de 60 à 80 pages. | UN | وينبغي أن تكون الوثيقة الخاصة بمعاهدات بعينها في حدود 40 صفحة، في حين ينبغي ألا يتجاوز طول الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 60 أو 80 صفحة. |
Le document propre à cet instrument ne devrait pas dépasser 40 pages et le document de base commun actualisé devrait comporter de 60 à 80 pages. | UN | وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدات 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة ما بين 60 و 80 صفحة. |
:: Bilan de santé complet pour le personnel à l'arrivée et au départ, conformément aux instructions permanentes révisées de la Mission | UN | :: إجراء الفحوص الطبية للموظفين سواء الوافدين أو المغادرين على النحو المحدد في إجراءات التشغيل الموحدة المستكملة المعمول بها في البعثة |
:: Bilan de santé complet pour le personnel à l'arrivée et au départ, conformément aux instructions permanentes révisées de la Mission | UN | :: إجراء فحص طبي للموظفين سواء الوافدين أو المغادرين على النحو المحدد في إجراءات التشغيل الموحدة المستكملة المعمول بها في البعثة |
Le document spécifique à un traité ne doit pas avoir plus de 40 pages, et le document de base commun mis à jour ne doit pas comprendre plus de 80 pages. | UN | وينبغي أن تكون الوثيقة الخاصة بمعاهدات بعينها في حدود 40 صفحة، في حين ينبغي ألا يتجاوز طول الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة. |