"الموساوي" - Translation from Arabic to French

    • El Moussaoui
        
    • Al-Musawi
        
    • tué à
        
    Maroc Sidi Khaddad El Moussaoui UN المغرب سيدي خداد الموساوي
    Sidi Khaddad El Moussaoui UN سيدي خداد الموساوي
    À l'invitation du Président, Mme El Moussaoui (Association sahraouie pour l'unité et la réconciliation) prend place à la table des pétitionnaires. UN 101 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة الموساوي (الرابطة الصحراوية من أجل الوحدة والمصالحة) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Mohanad Ali Omran Al-Musawi (Iraq)*** UN مهند علي عمران الموساوي (العراق)***
    L'action menée il y a un instant sur Oahu est en réponse à vos actes barbares contre l'islam et les musulmans, en particulier notre frère Turiq Al-Mussawi, tué à Kaboul la semaine dernière. Open Subtitles (إن الإجراء المتخذ منذ لحظات في (أواهو هو رد على أعمالكم الوحشية ضد الإسلام والمسلمين (وبخاصة اخونا (طارق الموساوي
    (Signé) Khaddad El Moussaoui UN (توقيع) خداد الموساوي نائب الرئيس
    (Signé) Sidi Khaddad El Moussaoui UN (توقيع) سيدي خداد الموساوي
    A/C.4/65/7/Add.33 Point 59 - - Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux - - Question du Sahara occidental - - Demande d'audition - - Lettre datée du 21 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par El Moussaoui Sidi Khaddad [A A C E F R] - - 1 page UN A/C.4/65/7/Add.33 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من سيدي خداد الموساوي [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    (Signé) Ennaba El Moussaoui UN (توقيع) عنابة الموساوي
    Mme El Moussaoui (Association sahraouie pour l'unité et la réconciliation) dit que, pendant qu'elle vivait dans les camps de Tindouf, elle s'est vu refuser l'exercice de ses droits les plus fondamentaux et a été placée sous la stricte surveillance du Front POLISARIO et de la police secrète algérienne. UN 102 - السيدة الموساوي (الرابطة الصحراوية من أجل الوحدة والمصالحة): قالت إنه بينما تعيش في مخيمات تندوف، فقد حُرمت من أهم حقوق الإنسان الأساسية وفُرضت عليها رقابة صارمة من جانب جبهة البوليساريو والشرطة السرية الجزائرية.
    Khaddad El Moussaoui UN خداد الموساوي
    Khaddad El Moussaoui UN خداد الموساوي
    M. Al-Musawi (Iraq), exerçant son droit de réponse, dit que sa délégation se félicite des efforts déployés par le Koweït pour donner aux femmes les moyens de prendre leur destin en mains, mais qu'elle émet des réserves à propos de l'expression < < occupation brutale du Koweït par l'Iraq > > . UN 67 - السيد الموساوي (العراق): تكلم على سبيل الممارسة لحق الرد، فقال إنه بينما يقدّر وفده جهود الكويت لتمكين المرأة توجد لديه تحفظات بشأن عبارة " الاحتلال العراقي الوحشي " .
    ... en particulier notre frère, Turiq Al-Mussawi, tué à Kaboul la semaine dernière. Open Subtitles (وبخاصة أخانا (طارق الموساوي الذي ذبح في (كابول) الأسبوع الفائت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more