"الموصى بها أعلاه" - Translation from Arabic to French

    • recommandées
        
    Les activités de planification recommandées devraient aussi prévoir de perfectionner ces mécanismes. UN وسيلزم أن تضمن جهود التخطيط المستمرة الموصى بها أعلاه إجراء المزيد من التطوير لآليات القيادة والمراقبة والتنسيق هذه.
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 2 à 12 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < A > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات 2 إلى 12 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " ألف " ، بحسب الدفعة والبلد، كما يلي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 26 à 29 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < D > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات 26 إلى 29 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " دال " ، بحسب الدفعة والبلد، كما يلي:
    Les mesures ci-dessus recommandées de répression et de prévention doivent permettre de faire face au développement de l'extrémisme, et notamment de protéger le Bangladesh des retombées de ce fléau sévissant à l'échelle internationale et également en Asie. UN 107 - وينبغي أن تسمح تدابير القمع والوقاية الموصى بها أعلاه بمواجهة تزايد التطرف، وبخاصة بحماية بنغلاديش من آثار هذا الوباء الذي يضرب على المستوى الدولي وكذلك في آسيا.
    g) Toutes les mesures recommandées ci-dessus devraient être applicables à compter de l'année scolaire en cours le 1er janvier 2011. UN (ز) تسري جميع التدابير الموصى بها أعلاه اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 11 à 25 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < C > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات من 11 إلى 25 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " جيم " ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées dans les paragraphes 2 à 11 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < A > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه الواردة في الفقرات من 2 إلى 11 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " ألف " ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées dans les paragraphes 12 à 32 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < D > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات من 12 إلى 32 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " دال " ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 13 à 25 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < C > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات 13 إلى 25 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " جيم " ، بحسب الدفعة والبلد، كما يلي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 2 à 8 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < A > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه الواردة في الفقرات 2 إلى 8 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " ألف " ، بحسب الدفعة والبلد، كما يلي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 9 à 12 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < C > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه والواردة في الفقرات 9 إلى 12 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " جيم " ، بحسب الدفعة والبلد، كما يلي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 13 à 16 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < D > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه الواردة في الفقرات 13 إلى 16 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوّبة للمطالبات من الفئة " دال " ، بحسب الدفعة والبلد، كما يلي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 2 à 9 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < A > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 2 إلى 9 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوَّبة للمطالبات من الفئة " ألف " ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 21 à 41 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < D > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 21 إلى 41 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوَّبة لمطالبات الفئة " دال " ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 42 à 46 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < E1 > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 42 إلى 46 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوَّبة للمطالبات من الفئة " هاء-1 " ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي:
    1. Compte tenu des corrections recommandées aux paragraphes 47 à 57 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < F > > , par tranche et par pays, sont les suivants: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 47 إلى 57 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصوَّبة للمطالبات من الفئة " واو " ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي:
    D'après les Inspecteurs, les mesures recommandées en matière de planification, de programmation, de budgétisation, de contrôle et d'évaluation devraient contribuer à améliorer sensiblement la qualité de la documentation présentée par le Secrétariat pour chacun des éléments du processus et permettre à celuici de soumettre aux États Membres des documents plus clairs et mieux ciblés. UN وفي رأي المفتشين أن من شأن الاقتراحات الموصى بها أعلاه فيما يتعلق بالتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم أن تحسن إلى حد كبير نوعية الوثائق التي تقدمها الأمانة عن كل عنصر من عناصر العملية وأن تسفر عن تزويد الدول الأعضاء بوثائق أكثر وضوحا وتركيزا.
    1. Compte tenu des corrections indiquées aux paragraphes 2 à 17 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités recommandées au titre des réclamations de la catégorie > > A > > , par tranche et par pays, s'établissent comme suit: UN 1- استنادا إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 2 إلى 17 من هذا التقرير، تكون المبالغ الإجمالية المصوبة للتعويضات عن مطالبات الفئة " ألف " حسب الدفعة والبلد كما يلي:
    1. Compte tenu des corrections indiquées aux paragraphes 18 à 27 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche et par pays, s'établissent comme suit: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 18 إلى 27 من هذا التقرير تكون التعويضات الكلية المصوبة لمطالبات الفئة " جيم " بحسب الدفعة والبلد كما يلي:
    1. Compte tenu des corrections indiquées aux paragraphes 28 à 34 du présent rapport, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche et par pays, s'établissent comme suit: UN 1- استناداً إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 28 إلى 34 من هذا التقرير تكون التعويضات المصوبة الكلية لمطالبات الفئة " دال " بحسب الدفعة والبلد كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more