Montants totaux révisés des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie " A " | UN | المجموع المنقح للتعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الفئة " ألف " |
Montants totaux révisés des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie " A " | UN | المجموع المنقح للتعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الفئة " ألف " |
15. Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït 100 | UN | 15-موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت 97 |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants recommandés pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من " القواعد " ، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات التي يشملها التقرير. |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants recommandés pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من " القواعد " ، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات التي يشملها التقرير. |
4. Résumé des indemnités recommandées pour les réclamations présentées par l'Arabie saoudite 36 | UN | 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات المملكة العربية السعودية 36 |
Tableau 4. Résumé des indemnités recommandées pour les réclamations présentées par l'Arabie saoudite | UN | الجدول 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبة المملكة العربية السعودية |
Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït | UN | موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | ٢- يقرر، عملاً بأحكام المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات التي يشملها التقرير. |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
3. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants recommandés pour les 406 réclamations recevables visées dans le rapport. | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من " القواعد " ، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات البالغ عددها 406 مطالبات والمدرجة في التقرير. |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants recommandés pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من " القواعد " ، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات التي يشملها التقرير. |
2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants recommandés pour les réclamations visées dans le rapport. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من " القواعد " ، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات التي يشملها التقرير. |
Comme il est indiqué plus haut, le Comité considère, eu égard au devoir de minimiser les pertes, que les indemnités recommandées en l'espèce sont raisonnables. | UN | وحسبما ذُكر أعلاه وبالنظر إلى واجب تخفيف الخسائر، يرى الفريق أن المنح الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات دال/٦ معقولة. |
16. Les principes et directives recommandés concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains ont été soumis sous forme d'additif au rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme présenté en mai 2002 au Conseil économique et social (E/2002/68/Add.1). | UN | 16- وقد تم تقديم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص كإضافة إلى تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أيار/مايو 2002 (E/2002/68/Add.1). |
CORRECTIONS recommandées concernant les RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < C > > | UN | التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " جيم " |
Principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains : recommandations | UN | المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
Afin de permettre au Conseil d'administration de prendre rapidement des décisions sur les arrangements en matière de programmation pour 2004 et au-delà, le présent document décrit sous une forme condensée les options recommandées pour modifier éventuellement les modèles actuels, telles qu'elles ressortent des consultations informelles. | UN | ومن أجل تمكين المجلس التنفيذي من القيام في الوقت المناسب باتخاذ القرارات المتعلقة بترتيبات البرمجة لعام 2004 وما بعده، ضُمنت الورقة المذكورة وصفا موجزا للخيارات الموصى بها فيما يتعلق بتغيير ترتيبات البرمجة الحالية التي جرى تحديدها خلال هذه المشاورات غير الرسمية أو نتيجة لها. |