Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. | UN | وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤. |
Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. | UN | وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤. |
Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. | UN | وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤. |
Nous demandons instamment que l'on protège et soutienne la famille afin d'atteindre l'objectif altier de la session de fond du Conseil économique et social pour 2012. | UN | ونحث على حماية الأسرة وتعزيزها من أجل تحقيق الهدف الأسمى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012. |
Questions dont l'examen a été reporté lors de la session de fond du Conseil : | UN | المسائل المؤجلة من الدورة الموضوعية للمجلس: |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Session de fond du Conseil économique et social de 2010 | UN | الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
Session de fond du Conseil économique et social | UN | الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Je souhaiterais aborder maintenant les résultats de la session de fond du Conseil. | UN | وأتطرق الآن إلى نتيجة الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La République de Corée a voté en faveur de son approbation au cours de la session de fond du Conseil économique et social. | UN | وقد صوتت جمهورية كوريا في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لصالح اعتماده. |
Le Secrétaire général lui-même a déclaré dans son rapport présenté à la session de fond du Conseil économique et social en 2001 que la révolution des TIC ne permet pas de brûler les étapes du développement technologique. | UN | ولقد ذكر الأمين العام نفسه في تقريره المقدم إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001 أن ثورة تكنولوجيا المعلومات توفر بالفعل الفرصة للقفز عبر مراحل التنمية التكنولوجية. |
Dans la déclaration que nous avons faite au cours de la session de fond du Conseil économique et social, nous avons exposé aux autres États Membres la façon dont nous comprenions cette expression. | UN | وفي بياننا في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تشاطرنا مع الدول الأعضاء الأخرى فهمنا لهذا المصطلح. |
Débat consacré aux affaires humanitaires de la session de fond du Conseil économique et social | UN | الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Rapport contenant les résultats de l’évaluation pour présentation à la session de fond du Conseil économique et social en 2000. | UN | تقرير رصد يتضمن نتائج تقييم الدورة الموضوعية للمجلس لعام ٢٠٠٠ |
Session de fond du Conseil économique et social, 1997 | UN | الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٧ |
Le calendrier de la session de fond du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires serait, pour l'essentiel, inchangé. | UN | وتظل الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية على حالها تقريبا. |
En outre, on s'accorde de plus en plus à penser qu'il faut rechercher les moyens de faire participer davantage les commissions régionales aux sessions de fond du Conseil et de donner un plus grand retentissement à cette participation. | UN | ويتزايد التسليم بأنه يلزم استطلاع طرق ووسائل لتعزيز أثر وظهور مشاركة اللجان الإقليمية في الدورات الموضوعية للمجلس. |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Néanmoins, durant la session de fonds du Conseil économique et social, les tentatives faites pour appliquer certaines parties importantes de cette résolution, relatives aux commissions organiques et commission régionales, ont eu des résultats très peu encourageants. | UN | ومع ذلك فإن نتائج الجهود المبذولة لتنفيذ أجزاء هامة من القرار متصلة باللجان الفنية واﻹقليمية أثناء الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي كانت مخيبة لﻷمل لﻷمل الى حد ما. |
Déclarations d'organisations non gouvernementales à la session de fond de 2011 du Conseil | UN | البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2011 |