La Commission commencera ses travaux de fond, le lundi 3 octobre à 10 heures précises, dans la salle de conférence no 1. | UN | وستبدأ اللجنة عملها الموضوعي يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر، في تمام الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات رقم 1. |
Comme il en a été décidé, la Commission entamera son travail de fond le lundi 2 octobre à 10 heures. | UN | حسبما تقرر، ستبدأ اللجنة عملها الموضوعي يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر في تمام الساعة العاشرة صباحا. |
Ainsi qu'il a été décidé, la Première Commission commencera ses travaux de fond le lundi 14 octobre à 10 heures précises. | UN | وكما تقرر، ستبدأ اللجنة اﻷولى، عملها الموضوعي يوم الاثنين، ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٠ تماما. |
Comme prévu, la Commission commencera ses travaux de fond, le lundi 12 octobre 1998 à 10 heures. | UN | وستبدأ اللجنة، حسب الوقت المقرر، عملها الموضوعي يوم الاثنين ١٢ تشريـن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٨، الساعــة ٠٠/١٠. |
La Cinquième Commission commencera ses travaux de fond le lundi 7 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 3. | UN | ستبدأ اللجنة الخامسة عملها الموضوعي يوم الاثنين ٧ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٣. |
La Cinquième Commission commencera ses travaux de fond le lundi 7 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 3. | UN | ستبـدأ اللجنــة الخامسة عملها الموضوعي يوم الاثنين ٧ تشريــن الأول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٣. |
Conformément à la pratique établie, la Première Commission abordera ses travaux de fond le lundi 8 octobre 2007. | UN | وجريا على الممارسة المتبعة، ستباشر اللجنة الأولى عملها الموضوعي يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
La Cinquième Commission commencera ses travaux de fond le lundi 7 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 3. | UN | ستبدأ اللجنــة الخامســة عملها الموضوعي يوم الاثنين ٧ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥ فـــي قاعة الاجتمـــاع ٣. |
La Deuxième Commission de l'Assemblée générale tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2001 à 15 heures et commencera ses travaux de fond le lundi 8 octobre. | UN | ستعقد اللجنة الثانية للجمعية العامة اجتماعها التنظيمي يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الساعة 00/15، وستبدأ عملها الموضوعي يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر. |
Comme il est indiqué dans le programme de travail et le calendrier, la Première Commission commencera ses activités de fond le lundi 16 octobre par un bref débat général sur tous les points de l'ordre du jour concernant le désarmement et la sécurité internationale, soit les points 57 à 78, et 80 et 81. | UN | وكما بينت بالنسبة لبرنامج العمل والجدول الزمني، سوف تبدأ اللجنة اﻷولى عملها الموضوعي يوم الاثنين ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر بإجراء مناقشة عامــة قصيرة بشـــأن جميع بنـــود جدول اﻷعمال المتعلقة بنــزع السلاح واﻷمن الدولي، أي البنود: من ٥٧ إلـى ٧٨، و ٨٠ و ٨١. |
Conformément au programme de travail approuvé et au ca-lendrier des séances figurant dans le document A/C.4/54/L.1, la Commission des questions politiques spéciales et de la décoloni-sation (Quatrième Commission) commencera ses travaux de fond le lundi 4 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | وفقا لبرنامج عمل اللجنة المعتمد وجدولها الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/54/L.1، ستبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عملها الموضوعي يوم الاثنين، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ في قاعة الاجتماعات ١. |
Conformément au programme de travail approuvé et au ca-lendrier des séances figurant dans le document A/C.4/54/L.1, la Commission des questions politiques spéciales et de la décoloni-sation (Quatrième Commission) commencera ses travaux de fond le lundi 4 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | وفقا لبرنامج عمل اللجنة المعتمد وجدولها الزمني الواردين فــي الوثيقة A/C.4/54/L.1، ستبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عملها الموضوعي يوم الاثنين، ٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٩ فـي الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ١. |
Conformément au programme de travail approuvé et au ca-lendrier des séances figurant dans le document A/C.4/54/L.1, la Commission des questions politiques spéciales et de la décoloni-sation (Quatrième Commission) commencera ses travaux de fond le lundi 4 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | وفقا لبرنامج عمل اللجنة المعتمد وجدولها الزمني الواردين فــي الوثيقة A/C.4/54/L.1، ستبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عملها الموضوعي يوم الاثنين، ٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٩ فـي الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ١. |
Conformément au programme de travail approuvé et au ca-lendrier des séances figurant dans le document A/C.4/54/L.1, la Commission des questions politiques spéciales et de la décoloni-sation (Quatrième Commission) commencera ses travaux de fond le lundi 4 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | وفقا لبرنامج عمل اللجنة المعتمد وجدولها الزمني الواردين فــي الوثيقة A/C.4/54/L.1، ستبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عملها الموضوعي يوم الاثنين، ٤ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٩ فـي الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ١. |
Conformément au programme de travail approuvé et au ca-lendrier des séances figurant dans le document A/C.4/55/L.1, la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) commencera ses travaux de fond le lundi 25 septembre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) عملها الموضوعي يوم الاثنين 25 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع 4، وذلك وفقا لبرنامج عملها المعتمد والجدول الزمني لأعمالها الواردين في الوثيقة A/C.4/54/L.1. |