7. Convention pour la répression d’actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988. | UN | ٧ - اتفاقيــة قمع اﻷعمال غيـر المشروعة الموجهة ضـد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في ١٠ آذار/ مارس ١٩٨٨؛ |
viii) Convention pour la répression d’actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988; | UN | ' ٨ ' اتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في ١٠ آذار/ مارس ١٩٨٨؛ |
:: Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1998; | UN | - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988؛ |
4. Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, conclue à Rome le 10 mars 1988. | UN | 4 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988. |
b) Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime. conclue à Rome le 10 mars 1988; | UN | (ب) اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988. |
2. La Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, adoptée à Rome le 10 mars 1988. | UN | 2 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988؛ |
- Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988 | UN | - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988. |
Le Luxembourg est État partie à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, ainsi qu'aux autres instruments internationaux applicables en la matière. | UN | إن لكسمبرغ دولة طرف في اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، الموقعة في روما في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1950 وكذلك في الصكوك الدولية الأخرى المنطبقة في هذا المجال. |
22. Le droit à l'eau potable ne figure pas explicitement dans la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales signée à Rome le 4 novembre 1950. | UN | 22- والحق في مياه الشرب غير منصوص عليه صراحة في اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية الموقعة في روما في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1950. |
Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988 et déposée auprès du Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale, qui est entrée en vigueur le 1er mars 1992. | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988، والمودعة لدى الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية، والتي دخلت حيز النفاذ في 1 آذار/مارس 1992. |
1. Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988. L'instrument de ratification des Philippines a été déposé auprès de l'Organisation maritime internationale le 6 janvier 2004 et la Convention est entrée en vigueur dans le pays le 5 avril 2004. | UN | 1 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988 - وقد أودع صك تصديق الفلبين لدى المنظمة البحرية الدولية في 6 كانون الثاني/يناير 2004، ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للفلبين في 5 نيسان/أبريل 2004. |
7. Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988. (Déposée auprès du Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale.) | UN | 7 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988 (أودعت لدى الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية) |
- Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988 (entrée en vigueur le 1er mars 1992); | UN | - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988 (تاريخ بدء النفاذ 1 آذار/مارس 1992)؛ |
8. Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988 (le Nicaragua n'est pas partie à cette convention). | UN | (8) اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988 (نيكاراغوا ليست دولة عضوا فيها). |
:: La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, conclue à Rome le 10 mars 1988 (33 États parties); entrée en vigueur le 1er mars 1992; | UN | - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988 (33 دولة طرفا فيها)؛ ودخلت حيز النفاذ في 1 آذار/مارس 1992. |
1. La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime conclue à Rome le 10 mars 1998, par la loi No 15 (2003) du 22 avril 2003. | UN | 1 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة والموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988، وذلك بموجب القانون رقم (15) لسنة 2003 بتاريخ 22 نيسان/أبريل 2003. |
:: Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, conclue à Rome le 10 mars 1988. (Déposée auprès du Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale.) | UN | :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988 (المودعة لدى الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية). |
3. Le Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental, adoptée à Rome le 10 mars 1988. | UN | 3 - البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة الموجودة على الجرف القاري، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988؛ |