"الموقع الإلكتروني للجنة" - Translation from Arabic to French

    • le site Web de la Commission
        
    • le site Web du Comité
        
    • du site Web de la Commission
        
    • le site web du CSA
        
    • site Web de la CEPALC
        
    • le site Web de la CEE
        
    • site Web de la Commission du
        
    • disponible sur le site Web de la
        
    • le site Internet de la Commission
        
    La Pologne approuve l'idée que le texte final de l'étude analytique soit affiché sur le site Web de la Commission et publié aussi dans son Annuaire. UN وأعرب عن تأييده للاقتراح الذي يقضي بأن تتاح الدراسة التحليلية المُنجزة بشأن الموضوع على الموقع الإلكتروني للجنة القانون الدولي مع نشرها أيضاً في حوليتها.
    La Commission a noté que ce résumé avait été publié sur le site Web de la Commission, qui est administré par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN وأشارت اللجنة إلى أن الموجز نشر على الموقع الإلكتروني للجنة الذي تتعهده شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    c) À rendre ces publications accessibles sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe UN (ج) أن يتيح هذه المنشورات على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا(
    Il continuera aussi de tenir à jour le site Web du Comité dans les six langues officielles de l'Organisation. UN وسيواصل المكتب صيانة الموقع الإلكتروني للجنة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    La correspondance connexe échangée entre le Comité et les États parties est publiée sur le site Web du Comité. UN ويتم نشر أية مراسلات ذات صلة بالموضوع موجّهة إلى الدول الأطراف والواردة منها على الموقع الإلكتروني للجنة.
    c) De continuer à mettre à disposition sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe des informations concernant la mise en œuvre du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques7; UN (ج) أن يواصل تقديم المعلومات عن تنفيذ النظام المنسق عالميا على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا(7)؛
    c) De continuer à diffuser des informations sur l'application du système général harmonisé sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe; UN (ج) أن يواصل تقديم المعلومات عن تنفيذ النظام المنسق عالميا على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    c) De continuer à diffuser des informations sur l'application du système général harmonisé sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe; UN (ج) أن يواصل تقديم المعلومات عن تنفيذ النظام المنسق عالميا على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    c) De continuer à mettre à disposition sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe des informations concernant la mise en œuvre du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques; UN (ج) أن يواصل تقديم المعلومات عن تنفيذ النظام المنسق عالمياً على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    Il convient de rappeler à cet égard que des synthèses des recommandations sont publiées sur le site Web de la Commission. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى ضرورة نشر ملخصات التوصيات على الموقع الإلكتروني للجنة(50).
    On trouvera de plus amples détails sur le programme de la foire aux partenariats, dont le texte des présentations, sur le site Web de la Commission du développement durable. UN 152 - ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل عن برنامج أنشطة سوق الشراكات، بما في ذلك نسخ العروض التي قدمت على الموقع الإلكتروني للجنة التنمية المستدامة.
    c) De continuer à diffuser des informations sur l'application du système général harmonisé sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe7; UN (ج) أن يواصل تقديم المعلومات عن تنفيذ النظام المنسق عالميا على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا(7)؛
    On trouvera sur le site Web de la Commission, www.uneca.org, un compte rendu plus détaillé des activités menées et une liste des principaux produits réalisés. UN ويمكن الإطلاع على تفاصيل أكثر عن الأنشطة التي تم الاضطلاع بها، مشفوعة بقائمة تتضمن النواتج ذات الصلة بذلك، في الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأفريقيا على شبكة الإنترنت www.uneca.org.
    c) De continuer à mettre à disposition sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe des informations concernant la mise en œuvre du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques8; UN (ج) أن يواصل تقديم المعلومات عن تطبيق النظام المنسق عالمياً على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا(8)؛
    * Voir le résumé des débats de la table ronde établie par l'animatrice (E/CN.6/2013/CRP.6), disponible sur le site Web de la Commission. UN * انظر موجز حلقة النقاش الذي أعدته المنسقة (E/CN.6/2013/CRP.6) والذي يمكن الاطلاع عليه في الموقع الإلكتروني للجنة.
    Les documents établis pour les ateliers et les déclarations du Comité ou celles faites par son président et par le Directeur exécutif sont régulièrement publiés sur le site Web du Comité. UN ونُشرت بانتظام الوثائق الصادرة عن حلقات العمل وكذلك الإعلانات الصادرة عن اللجنة أو بيانات رئيس اللجنة والمدير التنفيذي على الموقع الإلكتروني للجنة مكافحة الإرهاب.
    Le Bureau de l'administration et de l'information continuera de tenir à jour le site Web du Comité et son contenu dans les six langues officielles de l'ONU. UN 18 - وسيواصل مكتب الإدارة والإعلام تحديث الموقع الإلكتروني للجنة وتعهده بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست جميعها.
    Les documents établis pour les ateliers et les déclarations du Comité ou celles faites par son président et par le Directeur exécutif sont régulièrement publiés sur le site Web du Comité. UN ونشرت بانتظام الوثائق الصادرة عن حلقات العمل وكذلك الإعلانات الصادرة عن اللجنة أو بيانات رئيس اللجنة والمدير التنفيذي على الموقع الإلكتروني للجنة مكافحة الإرهاب.
    Cette publication donne un bref aperçu des caractéristiques du site Web de la Commission de toponymie du Québec, Canada. UN تعرض هذه الوثيقة لمحة موجزة عن خصائص الموقع الإلكتروني للجنة كيبيك المعنية بأسماء المواقع الجغرافية، كندا.
    Cette liste sera transmise au président du Groupe de travail à composition non limitée sur le programme de travail pluriannuel et publiée sur le site web du CSA. UN وسوف تقدّم هذه القائمة إلى رئيس مجموعة العمل المفتوحة العضوية المعنية ببرنامج العمل المتعدد السنوات وسوف تُنشر على الموقع الإلكتروني للجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Le site Web de la CEPALC a été conçu de façon à mieux faire connaître les produits et à les rendre plus accessibles. UN وقد تمت هيكلة الموقع الإلكتروني للجنة لزيادة وضوح النواتج وتوفرها.
    1. Félicite le Secrétaire général pour avoir fait publier la première édition révisée du SGH dans les six langues officielles de l'ONU sur support papier et sur CDROM, et pour l'avoir rendu accessible, avec d'autres informations connexes, sur le site Web de la CEE; UN 1- يُثني على الأمين العام لنشر الطبعة المنقحة الأولى للنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها() باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، على هيئة كتاب وفي أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط وإتاحته مع ما يتصل به من مواد إعلامية على الموقع الإلكتروني للجنة
    le site Internet de la Commission, www.women.jo, diffuse de son côté des informations sur tous ces aspects et signale tout programme télévisuel ou radiophonique abordant ces questions. UN كما أن الموقع الإلكتروني للجنة الوطنية لشؤون المرأة www.women.jo يعمل على نشر كافة هذه الجوانب، ويشير لكل مادة إعلامية نشرت حول أي نشاط في هذا الجانب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more