"الموقع الشبكي لبرنامج" - Translation from Arabic to French

    • site Web du Programme
        
    • le site Internet du Programme
        
    • le site Web du
        
    • site du
        
    Elle administre en outre le site Web du Programme d'assistance. UN وتتعهد الشعبة أيضا الموقع الشبكي لبرنامج المساعدة.
    Ces ressources sont disponibles sur le site Web du Programme de communication sur l'Holocauste et les Nations Unies, qui est accessible dans les six langues officielles de l'Organisation. UN وتتوافر هذه الموارد على الموقع الشبكي لبرنامج محرقة اليهود، الذي يمكن تصفّحه بجميع اللغات الرسمية الست.
    Elle administre en outre le site Web du Programme d'assistance. UN وتتولى الشعبة أيضا إدارة الموقع الشبكي لبرنامج المساعدة.
    Elle administre en outre le site Web du Programme d'assistance. UN وتتعهد الشعبة أيضا الموقع الشبكي لبرنامج المساعدة.
    Les points de vue communiqués au secrétariat devraient être placés sur le site Internet du Programme sur le mercure du PNUE. UN وستنشر أي آراء مكتوبة تقدم إلى الأمانة على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Cette politique sera diffusée sur le site Web du PCI. UN وستنشر هذه السياسة على الموقع الشبكي لبرنامج المقارنات الدولية.
    Ces articles sont affichés sur le site Web du Programme dans les six langues officielles de l'ONU. UN ونشرت هذه الورقات على الموقع الشبكي لبرنامج التوعية بالهولوكوست بجميع اللغات الرسمية الست للمنظمة.
    Elle gère en outre le site Web du Programme. UN وتتولى الشعبة أيضا إدارة الموقع الشبكي لبرنامج المساعدة.
    Elle gère en outre le site Web du Programme. UN وتتولى الشعبة أيضا إدارة الموقع الشبكي لبرنامج المساعدة.
    Tenue du site Web du Programme de formation à la gestion des catastrophes UN تعهد الموقع الشبكي لبرنامج التدريب على إدارة الكوارث
    Le rapport de la réunion peut être consulté sur le site Web du Programme sur le mercure, à l'adresse suivante : www.chem.unep.ch/mercury/partnerships/PAG1_meeting/PAG1_Meeting_Documents.htm. UN ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع في الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق على العنوان التالي: www.chem.unep.ch/mercury/partnerships/PAG1_meeting/PAG1_Meeting_Documents.htm.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de visiter le site Web du Programme de bourses de perfectionnement en droit international < www.un.org/law/ilfp > ; ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel ilfp@un.org). UN لمزيد من المعلومات، بما يشمل الحصول على استمارات الطلب، يرجى زيارة الموقع الشبكي لبرنامج زمالات القانون الدولي: www.un.org/law/ilfp أو الاتصال بشعبة التدوين: ilfp@un.org.
    Depuis février 2012, une liste de ressources de référence pour l'apprentissage des langues a été publiée sur le site Web du Programme de formation linguistique du Siège, en particulier, afin de donner aux fonctionnaires en poste sur le terrain la possibilité de suivre une formation qui n'est pas assurée sur place. UN ومنذ شباط/فبراير 2012، نُشرت موارد مرجعية لتعلم اللغات على الموقع الشبكي لبرنامج اللغات في المقر لمساعدة الموظفين الميدانيين بوجه خاص، نظرا لعدم توفر فرص للتدريب في مواقعهم.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de visiter le site Web du Programme de bourses de perfectionnement en droit international à l'adresse www.un.org/law/ilfp; ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel ilfp@un.org). UN لمزيد من المعلومات، بما يشمل الحصول على استمارات الطلب، يرجى زيارة الموقع الشبكي لبرنامج زمالات القانون الدولي: www.un.org/law/ilfp أو الاتصال بشعبة التدوين: ilfp@un.org.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de visiter le site Web du Programme de bourses de perfectionnement en droit international à l'adresse www.un.org/law/ilfp; ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel ilfp@un.org). UN لمزيد من المعلومات، بما يشمل الحصول على استمارات الطلب، يرجى زيارة الموقع الشبكي لبرنامج زمالات القانون الدولي: www.un.org/law/ilfp أو الاتصال بشعبة التدوين: ilfp@un.org.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de visiter le site Web du Programme de bourses de perfectionnement en droit international à l'adresse www.un.org/law/ilfp; ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel ilfp@un.org). UN لمزيد من المعلومات، بما يشمل الحصول على استمارات الطلب، يرجى زيارة الموقع الشبكي لبرنامج زمالات القانون الدولي: www.un.org/law/ilfp؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني: ilfp@un.org).
    Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de visiter le site Web du Programme de bourses de perfectionnement en droit international à l'adresse www.un.org/law/ilfp; ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel ilfp@un.org). UN لمزيد من المعلومات، بما يشمل الحصول على استمارات الطلب، يرجى زيارة الموقع الشبكي لبرنامج زمالات القانون الدولي: www.un.org/law/ilfp؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني: ilfp@un.org).
    Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de visiter le site Web du Programme de bourses de perfectionnement en droit international à l'adresse www.un.org/law/ilfp; ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel ilfp@un.org). UN لمزيد من المعلومات، بما يشمل الحصول على استمارات الطلب، يرجى زيارة الموقع الشبكي لبرنامج زمالات القانون الدولي: www.un.org/law/ilfp؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني: ilfp@un.org).
    Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de visiter le site Web du Programme de bourses de perfectionnement en droit international à l'adresse www.un.org/law/ilfp; ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel ilfp@un.org). UN لمزيد من المعلومات، بما يشمل الحصول على استمارات الطلب، يرجى زيارة الموقع الشبكي لبرنامج زمالات القانون الدولي: www.un.org/law/ilfp؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني: ilfp@un.org).
    Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de visiter le site Web du Programme de bourses de perfectionnement en droit international à l'adresse www.un.org/law/ilfp; ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel ilfp@un.org). UN لمزيد من المعلومات، بما يشمل الحصول على استمارات الطلب، يرجى زيارة الموقع الشبكي لبرنامج زمالات القانون الدولي: www.un.org/law/ilfp؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني: ilfp@un.org).
    Ce répertoire peut également être consulté sur le site Internet du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales. UN كما أتيح هذا الدليل على الموقع الشبكي لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    Toutes les vues communiquées au secrétariat par écrit seraient affichées sur le site du Programme sur le mercure du PNUE. UN وستنشر أي آراء قُدمت كتابة إلى الأمانة في الصفحة المخصصة لبرنامج الزئبق على الموقع الشبكي لبرنامج البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more