"المومياء" - Translation from Arabic to French

    • momie
        
    • momies
        
    Je réussirai L'Évasion de la Grande momie, et Beth m'aimera. Open Subtitles سأفعل المومياء الهروب الكبير , وسوف بيت تحبني.
    Je sais qu'on dit la ville protégée par la malédiction d'une momie mais mes recherches me conduisent à croire que cette cité a réellement existé. Open Subtitles أعرف كل السخافات التى تقول بأن المدينه محميه بلعنة المومياء لكن أبحاثى قادتنى الى أن المدينه قد تكون موجوده بالفعل
    - Cette main est défunte. - C'est une ex-main de momie. Open Subtitles يد المومياء هذه لم تعد إنها يد مومياء سابقة
    Ça s'appelle un sol en damier, espèce de momie fripée. Open Subtitles إنها تُدعى بلاط الشطرنج أيتها المومياء الملفوفة
    Des tombes ont été et continuent d'être profanées et des corps humains appelés momies ont été volés à l'Afrique. UN فالمقابر انتهكت حرمتها وما زالت تُنتهك، وقد سُرقت من أفريقيا الجثث البشرية التي تسمى المومياء.
    La momie peut briser des murs, se muer en une nuée de scarabées et ensorceler n'importe qui. Open Subtitles بوسع المومياء أن تمر من خلال الجدران وتتحول إلى سرب من الخنافس وتلقي اللعنة على أيّ أحد.
    Et je ne dis pas que je cautionne leurs méthodes, mais si cette momie est vraiment wesen, alors je suis d'accord, l'exposer ainsi sous cette forme est totalement grotesque. Open Subtitles أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً.
    Pour redécorer les murs.. Il était là pour voler la momie. Open Subtitles لتجديد الطلاء لقد كان هناك لسرقة المومياء.
    Si cette momie est une fausse, je ne sais pas comment ils ont fait. Open Subtitles إذا كان قد تم تركيب هذه المومياء, فليس لدي فكرة كيف فعلوا هذا.
    La momie a disparu. Le coroner est mort et je suis foutu. Open Subtitles المومياء اختفت الطبيب الشرعي ميت و أنا قضي علي
    Le secret de la malédiction de la momie va s'éclaircir. - Abby. Open Subtitles وسنكتشف السر الحقيقي وراء هذه المومياء في وقت قياسي
    Peut-être à cause de la malédiction de la momie, la nacelle est restée accrochée jusqu'au Maryland. Open Subtitles وهذا يعني أن قوة الشـد في الخطـاف سـتقل على المساكات وسـيترك آثارا كما هنا الآن تماما لكن لعنت المومياء عملت
    Cela fait penser à la malédiction de la momie. Open Subtitles أنا لا أقول كما تقول آبي لعنة المومياء ولكن
    Cette momie vient de la région du Sabancaya à l'est du Pérou. C'est très isolé. Open Subtitles أعرف أن هذه المومياء من "سابنكايا" منطقة شرق بيرو إنها بعيدة جداً
    La légende dit qu'il protège la momie contre ceux qui voudraient la déranger. Open Subtitles الأسطورة تحكي أنه يحمي المومياء من أولئك اللذين يزعجونها
    Il est dit que la momie peut se nourrir de la force vitale d'une personne. Open Subtitles هذا يشير إلى أن المومياء قادرة على الإطعام من حياة شخص
    Le rôle du garde était aussi d'empêcher la momie de se réveiller et s'enfuir. Open Subtitles هو كان حارساً، ولكن كان عمله هو ضمان أن المومياء لم تصحى وتهرُب
    On sait déjà que le sceau immobilisait la momie. Open Subtitles حسناً، نحن نعرف أن إستخدام الختم كان لإحتواء المومياء
    Donc j'ai tué la momie et ses sbires et j'ai volé son sceptre. Open Subtitles لذا قتلت المومياء وكلّ توابعه وسرقت صولجانه
    Cette momie ne l'attrapera pas. Open Subtitles ـ تلك المومياء لن تمسك به ـ أجل , فعلا ً
    Est-ce que tu penses que les momies se soucient de la manière dont elles sont représentées dans les dessins animés ? Open Subtitles هل تعتقد إن المومياء تهتم عن كيفية تمثيلها في أفلام الكرتون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more