Réserve d'urgence d'eau en bouteille | UN | المخــزون الاحتياجـي من المياه المعبأة في زجاجات |
Réserve d'urgence d'eau en bouteille | UN | المخــزون الاحتياطي من المياه المعبأة في زجاجات |
eau en bouteille : 2 586 566 litres, soit une moyenne de 3,64 litres par personne et par jour pour 5 828 soldats. | UN | المياه المعبأة في زجاجات: ٥٦٦ ٥٨٦ ٢ لترا، أو ٣,٦٤ من اللترات للشخص في اليوم في المتوسط فيما يتصل ﺑ ٨٢٨ ٥ جنديا. |
Cela s'explique principalement par la mise en place d'usines de traitement d'eau par les contingents, au titre d'un mémorandum d'accord et de lettres d'attribution, qui a constitué une autre source d'approvisionnement en eau potable pour la Mission qui, sinon, aurait dû acheter de l'eau en bouteilles. | UN | ويعزى ذلك بشكل رئيسي إلى القيام، بموجب مذكرة للتفاهم، وفي إطار ترتيبات طلبات التوريد، بإدخال أنظمة لمعالجة المياه بواسطة الوحدات، شكلت مصدرا بديلا لتزويد البعثة بالمياه النقية الصالحة للشرب عوضا عن شراء المياه المعبأة في زجاجات. |
eau en bouteilles | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
Six ou sept bouteilles d'eau. | Open Subtitles | مثل, ستة أو سبعة من تلك المياه المعبأة في زجاجات |
Ce relèvement a été autorisé à la mi-février 1995 avec effet au 1er novembre 1994 parce que la MINUHA n'était pas en mesure de fournir de l'eau en bouteille à son personnel. | UN | وترجع الموافقة على هذه الزيادة إلى أن البعثة ليس لديها القدرة على توفير المياه المعبأة في زجاجات بالنسبة لموظفيها. |
Les dépenses supplémentaires sont imputables au fret concernant l'expédition de matériel du génie et de fournitures en provenance de la Base de soutien logistique de Brindisi, prélevés sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide en vue d'accélérer la mise en place des installations des camps ainsi qu'au transport d'eau en bouteille. | UN | تعزى النفقات الإضافية المتكبدة إلى تكاليف شحن مواد هندسية ولوازم من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، طُلبت من مخزونات النشر الاستراتيجية للتعجيل بإقامة مرافق المعسكر ونقل المياه المعبأة في زجاجات. |
eau en bouteille | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
eau en bouteille | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
eau en bouteille | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
eau en bouteille | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
eau en bouteille | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
eau en bouteille | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
eau en bouteille | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
Réserve d'urgence d'eau en bouteille (montant total des dépenses) | UN | المخزون الاحتياطي من المياه المعبأة في زجاجات )مجموع التكاليف( |
eau en bouteille | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
eau en bouteilles | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
eau en bouteilles | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
eau en bouteilles | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
bouteilles d'eau | UN | المياه المعبأة في زجاجات |
"Je prendrai une bouteille d'eau" mmm. | Open Subtitles | "سوف يكون لي المياه المعبأة في زجاجات." ط ط ط. |