"الميتم" - Translation from Arabic to French

    • orphelinat
        
    Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé audessous de l'orphelinat. UN وقبل إنشاء المستوصف كان الرُضَّع يعالَجون في قسم طب الأطفال في المستشفى العام الموجود أسفل الميتم.
    A l'orphelinat, on racontait des contes de fées... avec des fêtes de famille comme celle-ci. Open Subtitles في الميتم كنا نروي قصصاً خرافية عن إيجاد عائلات وإقامة حفلات كهذه
    Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite. UN وأبلغت السيدة زنيبر المقررة الخاصة أن نحو 100 طفل كانوا يعيشون في الميتم وقت زيارتها.
    L'orphelinat ne prend pas les enfants plus âgés qui vivent dans la rue car il n'est pas équipé pour accueillir des jeunes issus de familles brisées et perturbées. UN أما أطفال الشوارع الأكبر سناً فلا يقبَلون لأن الميتم ليس مجهزاً للتعامل مع أحداث من أسر ممزقة ومحطمة.
    Même notre putain d'orphelinat a une salle de gym. Open Subtitles ‫حتى الميتم الذي كنا فيه ‫كان يحتوي على أجهزة التمارين الرياضية
    Dites moi que vous ne l'avez pas arrachée de son orphelinat et formée ou avez été son mentor ou ce que vous appelez ce que vous faites ! Open Subtitles قولي لي أنك لم تخرجيها من الميتم ودربتيها أو أشرفت عليها مهما تصفي ما فعلتيه
    Elle était au même orphelinat que toi, au même moment. Open Subtitles والتي تصادف انها كانت في نفس الميتم معك في نفس الوقت
    Après tout, il était au courant pour l'orphelinat. Voilà comment il a essayé de me piéger. Open Subtitles هو يعلم عن الميتم هكذا حاول تلفيق التهم لي
    Je suis donc allée où on jette les rebuts... un orphelinat. Open Subtitles لذا ذهبت إلى المكان الذي يرمي به الناس بعضهم بعيداً إلى الميتم
    Mon frère est trop bon avec toi. C'était l'orphelinat, s'il avait échoué chez moi. Open Subtitles لو كان قد تركك على الباب لكنت الآن في الميتم
    Je le ferais, mais il y a le spectacle de l'orphelinat. Open Subtitles كنت لفعلته بنفسي, لكنّها ليلة المواهب في الميتم.
    Derrière l'orphelinat de l'immeuble où tu habitais, elle avait un bordel, tu le savais ? Open Subtitles أتعرفين الميتم الذي عشت فيه؟ خلفه كانت امرأة تدير ماخوراً
    Je les ai fait pour impressionner les autres enfants en 3ème année à l'orphelinat, sur l'histoire de mes parents... un spectacle secret d'ombres chinoises à l'extinction des lumières. Open Subtitles صنعتها في الصف الثالث لإثير إعجاب الاطفال الاخرين في الميتم حول قصص والدي العاب كرتونية تظهر في الضوء
    À l'orphelinat, on était toujours ensemble, alors maintenant, c'est très dur pour elle. Open Subtitles لقد قضينا وقتاً طويلاً معاً في الميتم ومن الصعب عليها فراقي
    Moi, je t'ai aidée à l'orphelinat. Open Subtitles كما أني ساعدتك أيضاً عندما كنا في الميتم
    À l'orphelinat, on vous emmenait à l'église ? Open Subtitles ألم تكونوا تذهبون للكنيسة عندما كنتم في الميتم ؟
    Sa famille a été irradiée par la bombe. Sans moi, il allait à l'orphelinat. Open Subtitles ان لم نسجله بأسمنا فسينتهي به الامر في الميتم
    Elle est arrivée à l'orphelinat à l'âge de deux mois. Open Subtitles الميتم في معنا إنها مرة أول وهذه الثاني, شهرها منذ
    On arrive pas à contacter Kim Ki Seop à l'orphelinat. Open Subtitles لا يمكننى تواصل مع مفتش كيم خارج الميتم
    J'ai rencontré Seol à l'orphelinat et je lui ai raconté tout ce qui m'était arrivé. Open Subtitles والتقيت بسول في ذلك الميتم واخبرتها بقصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more